norwegian + lots of small fixs + removed gender + massively changed extra page

This commit is contained in:
tess 2022-09-11 21:11:24 +02:00
parent 5182ad99a5
commit 57c886daa0
60 changed files with 4320 additions and 605 deletions

13
0.html Normal file → Executable file
View File

@ -32,23 +32,24 @@
<h3 class="title box-title" style="margin-top: 0px">~ vowels</h3>
<div class="box">
<p>the vowels are similar to spanish.</p>
<p>a [ä] - like a in f<b>a</b>ther</p>
<p>e [e̞] - like e in l<b>e</b>t or t<b>e</b>n</p>
<p>i [i] - like ee in bee</p>
<p>a [ä] - like <b>a</b> in f<b>a</b>ther</p>
<p>e [e̞] - like <b>e</b> in l<b>e</b>t or t<b>e</b>n</p>
<p>i [i] - like <b>ee</b> in b<b>ee</b></p>
<p>o [o̞] - like <b>o</b> in c<b>o</b>ne</p>
<p>u [u] - like <b>oo</b> in s<b>oo</b>n</p>
<p>
(note that the comparisons to english words are approximations and may
not be accurate depending on your accent, i recommend going by the IPA
symbols for a more accurate idea of the correct pronounciations)
symbols inside the square brackets for a more accurate idea of the
correct pronunciations)
</p>
</div>
<h3 class="title box-title">~ consonants</h3>
<div class="box">
<p>
most of the consonants are just like english, except j, which is
pronounced like y in english <i>yellow</i>.
most of the consonants are just like english, except j. j is always like
<b>y</b> in <b>y</b>ellow
</p>
</div>

12
1/index.html → 1.html Normal file → Executable file
View File

@ -20,9 +20,9 @@
</h1>
<h2 class="title box-title">navigation</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="../0">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="../">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="../2">󱤖 next</a>
<a class="link" style="float: left" href="0">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="2">󱤖 next</a>
</div>
<h2 class="title box-title">vocab</h2>
@ -130,9 +130,9 @@
<h2 class="title box-title">navigation</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="../0">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="../">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="../2">󱤖 next</a>
<a class="link" style="float: left" href="0">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="2">󱤖 next</a>
</div>
<script src="/assets/script.js"></script>
</body>

17
10/index.html → 10.html Normal file → Executable file
View File

@ -18,9 +18,9 @@
</h1>
<h2 class="title box-title">navigation</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="../9">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="../">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="../11">󱤖 next</a>
<a class="link" style="float: left" href="9">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="11">󱤖 next</a>
</div>
<h2 class="title box-title">vocab</h2>
@ -31,7 +31,6 @@
</p>
<p>󱤟 kulupu - community, company, group, nation, society, tribe</p>
<p>󱤾 nasa - unusual, strange; silly; drunk, intoxicated</p>
<p>󱥾 tonsi - non-binary, gender-non-conforming</p>
</div>
<h3 class="title box-title sub-title">~ particle</h3>
@ -78,10 +77,6 @@
<summary>lawa mi li seli</summary>
<p>my head is warm</p>
</details>
<details>
<summary>tonsi ale li suwi a</summary>
<p>all enbies are cute!!</p>
</details>
<details>
<summary>kulupu lawa pi ma Mewika li ike</summary>
<p>the government of the US is bad</p>
@ -123,9 +118,9 @@
<h2 class="title box-title">navigation</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="../9">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="../">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="../11">󱤖 next</a>
<a class="link" style="float: left" href="9">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="11">󱤖 next</a>
</div>
<script src="/assets/script.js"></script>
</body>

View File

@ -1,47 +0,0 @@
<!DOCTYPE html>
<html lang="en">
<head>
<link rel="stylesheet" href="/assets/stylesheet.css" />
<title>story (lesson 10)</title>
<meta
charset="UTF-8"
name="viewport"
content="width=device-width, initial-scale=1.0"
/>
<link rel="shortcut icon" type="image/png" href="/assets/tp-favicon.png" />
</head>
<body style="padding-bottom: 400px">
<h1 class="title">
lesson 10 -
<span style="vertical-align: -50%" class="title-emphasis">story</span>
</h1>
<h2 class="title box-title">navigation</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="../4">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="../5">󱥡 back to lesson</a>
<a class="link" href="../">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" href="story">toki pona ver 󱥬</a>
<a class="link" style="float: right" href="../6">󱤖 next</a>
</div>
<h2 class="title box-title">wip</h2>
<div class="box">
<p>please wait, i'm still working on this.</p>
</div>
<h2 class="box-title title"><a href="story">toki pona version</a></h2>
<h2 class="box-title title"><a href="./">back to lesson</a></h2>
<h2 class="title box-title">navigation</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="../4">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="../5">󱥡 back to lesson</a>
<a class="link" href="../">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" href="story">toki pona ver 󱥬</a>
<a class="link" style="float: right" href="../6">󱤖 next</a>
</div>
<script src="/assets/script.js"></script>
</body>
</html>

View File

@ -1,47 +0,0 @@
<!DOCTYPE html>
<html lang="en">
<head>
<link rel="stylesheet" href="/assets/stylesheet.css" />
<title>story (lesson 10)</title>
<meta
charset="UTF-8"
name="viewport"
content="width=device-width, initial-scale=1.0"
/>
<link rel="shortcut icon" type="image/png" href="/assets/tp-favicon.png" />
</head>
<body style="padding-bottom: 400px">
<h1 class="title">
lesson 10 -
<span style="vertical-align: -50%" class="title-emphasis">story</span>
</h1>
<h2 class="title box-title">navigation</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="../9">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱥡 back to lesson</a>
<a class="link" href="../">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" href="story-eng">english ver 󱥬</a>
<a class="link" style="float: right" href="../11">󱤖 next</a>
</div>
<h2 class="title box-title">wip</h2>
<div class="box">
<p>please wait, i'm still working on this.</p>
</div>
<h2 class="box-title title"><a href="story">toki pona version</a></h2>
<h2 class="box-title title"><a href="./">back to lesson</a></h2>
<h2 class="title box-title">navigation</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="../9">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="../5">󱥡 back to lesson</a>
<a class="link" href="./">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" href="story-eng">english ver 󱥬</a>
<a class="link" style="float: right" href="../11">󱤖 next</a>
</div>
<script src="/assets/script.js"></script>
</body>
</html>

26
11/index.html → 11.html Normal file → Executable file
View File

@ -20,9 +20,9 @@
</h1>
<h2 class="title box-title">navigation</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="../10">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="../">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="../12">󱤖 next</a>
<a class="link" style="float: left" href="10">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="12">󱤖 next</a>
</div>
<h2 class="title box-title">vocab</h2>
@ -69,7 +69,7 @@
<div class="box box-top">
<p>
to ask yes or no questions, you repeat the first <i>word</i> in the
preverbs or predicate in a <i>word ala word</i> construction.
preverbs or predicate in a <i>word ala word</i> pattern.
</p>
<p>
to answer a question like this you repeat the <i>word</i> for yes, and
@ -132,7 +132,7 @@
<div class="box">
<p>
open-ended questions are formed by making a normal sentence and putting
the word <em>seme</em> where the missing information would go.
the word <i>seme</i> where the missing information would go.
</p>
<p>
if you have phrased the question correctly, the responder should be able
@ -211,16 +211,6 @@
<p>sina seme</p>
<p>seme li kama</p>
</details>
<details>
<summary>is my face covered well enough?</summary>
<p>sinpin mi li len ala len pona</p>
<p>sinpin mi li len pona anu seme</p>
</details>
<details>
<summary>are you nonbinary?</summary>
<p>sina tonsi ala tonsi</p>
<p>sina tonsi anu seme</p>
</details>
<details>
<summary>i wanna be on the bed</summary>
<p>mi wile lon supa lape</p>
@ -233,9 +223,9 @@
<h2 class="title box-title">navigation</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="../10">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="../">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="../12">󱤖 next</a>
<a class="link" style="float: left" href="10">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="12">󱤖 next</a>
</div>
<script src="/assets/script.js"></script>
</body>

30
12/index.html → 12.html Normal file → Executable file
View File

@ -20,9 +20,9 @@
</h1>
<h2 class="title box-title">navigation</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="../11">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="../">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="../13">󱤖 next</a>
<a class="link" style="float: left" href="11">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="13">󱤖 next</a>
</div>
<h2 class="title box-title">vocab</h2>
@ -84,8 +84,8 @@
<span class="prep-phrase">sewi</span>
</p>
<p>
~ birds can move on <span class="prep-phrase">the ground</span> or
<span class="prep-phrase">in the sky</span>
~ birds can move on <span class="prep-phrase">the ground</span> or in
<span class="prep-phrase">the sky</span>
</p>
</div>
<div class="quote">
@ -101,11 +101,13 @@
</div>
<h3 class="title box-title sub-title">~ notes about questions</h3>
<div class="box">
<div class="box box-top">
<p>
<i>anu</i> doesn't automatically form questions (it does in some
people's styles, but not in the style i'm teaching)
</p>
</div>
<div class="box box-top">
<p>
one way to use <i>anu</i> to ask a question might be to list the
possible options using <i>anu</i>, and then ask which option the
@ -119,6 +121,16 @@
<p>~ birds or cats are possible. which is really good to you?</p>
</div>
</div>
<div class="box">
<p>
another way to ask an either-or questions with anu is by adding "anu
seme" as the final option.
</p>
<div class="quote">
<p class="sentence">mi anu ona anu seme li ken tawa lon poka sina</p>
<p>~ can me or him walk beside you?</p>
</div>
</div>
<h2 class="title box-title">exercises</h2>
<h3 class="title box-title sub-title">
@ -164,9 +176,9 @@
<h2 class="title box-title">navigation</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="../11">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="../">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="../13">󱤖 next</a>
<a class="link" style="float: left" href="11">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="13">󱤖 next</a>
</div>
<script src="/assets/script.js"></script>
</body>

12
13/index.html → 13.html Normal file → Executable file
View File

@ -18,9 +18,9 @@
</h1>
<h2 class="title box-title">navigation</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="../12">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="../">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="../14">󱤖 next</a>
<a class="link" style="float: left" href="12">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="14">󱤖 next</a>
</div>
<h2 class="title box-title">vocab</h2>
@ -151,9 +151,9 @@
<h2 class="title box-title">navigation</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="../12">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="../">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="../14">󱤖 next</a>
<a class="link" style="float: left" href="12">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="14">󱤖 next</a>
</div>
<script src="/assets/script.js"></script>
</body>

12
14/index.html → 14.html Normal file → Executable file
View File

@ -20,9 +20,9 @@
</h1>
<h2 class="title box-title">navigation</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="../13">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="../">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="../15">󱤖 next</a>
<a class="link" style="float: left" href="13">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="15">󱤖 next</a>
</div>
<h2 class="title box-title">vocab</h2>
@ -124,9 +124,9 @@
<h2 class="title box-title">navigation</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="../13">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="../">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="../15">󱤖 next</a>
<a class="link" style="float: left" href="13">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="15">󱤖 next</a>
</div>
<script src="/assets/script.js"></script>
</body>

14
15/index.html → 15.html Normal file → Executable file
View File

@ -18,9 +18,9 @@
</h1>
<h2 class="title box-title">navigation</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="../14">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="../">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="../16">󱤖 next</a>
<a class="link" style="float: left" href="14">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="16">󱤖 next</a>
</div>
<h2 class="title box-title">vocab</h2>
@ -63,7 +63,7 @@
</div>
<p>
things which can go after prepositions can often go before
<i>la</i> instead and express a similar meaning.
<i>la</i> instead and express a similar, albeit much vaguer, meaning.
</p>
<div class="quote">
<p class="sentence">mi tawa sina lon tenpo kama</p>
@ -204,9 +204,9 @@
<h2 class="title box-title">navigation</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="../14">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="../">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="../16">󱤖 next</a>
<a class="link" style="float: left" href="14">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="16">󱤖 next</a>
</div>
<script src="/assets/script.js"></script>
</body>

View File

@ -1,47 +0,0 @@
<!DOCTYPE html>
<html lang="en">
<head>
<link rel="stylesheet" href="/assets/stylesheet.css" />
<title>story (lesson 15)</title>
<meta
charset="UTF-8"
name="viewport"
content="width=device-width, initial-scale=1.0"
/>
<link rel="shortcut icon" type="image/png" href="/assets/tp-favicon.png" />
</head>
<body style="padding-bottom: 400px">
<h1 class="title">
lesson 15 -
<span style="vertical-align: -50%" class="title-emphasis">story</span>
</h1>
<h2 class="title box-title">navigation</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="../4">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="../5">󱥡 back to lesson</a>
<a class="link" href="../">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" href="story">toki pona ver 󱥬</a>
<a class="link" style="float: right" href="../6">󱤖 next</a>
</div>
<h2 class="title box-title">wip</h2>
<div class="box">
<p>please wait, i'm still working on this.</p>
</div>
<h2 class="box-title title"><a href="story">toki pona version</a></h2>
<h2 class="box-title title"><a href="./">back to lesson</a></h2>
<h2 class="title box-title">navigation</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="../4">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="../5">󱥡 back to lesson</a>
<a class="link" href="../">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" href="story">toki pona ver 󱥬</a>
<a class="link" style="float: right" href="../6">󱤖 next</a>
</div>
<script src="/assets/script.js"></script>
</body>
</html>

View File

@ -1,47 +0,0 @@
<!DOCTYPE html>
<html lang="en">
<head>
<link rel="stylesheet" href="/assets/stylesheet.css" />
<title>story (lesson 15)</title>
<meta
charset="UTF-8"
name="viewport"
content="width=device-width, initial-scale=1.0"
/>
<link rel="shortcut icon" type="image/png" href="/assets/tp-favicon.png" />
</head>
<body style="padding-bottom: 400px">
<h1 class="title">
lesson 15 -
<span style="vertical-align: -50%" class="title-emphasis">story</span>
</h1>
<h2 class="title box-title">navigation</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="../14">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱥡 back to lesson</a>
<a class="link" href="../">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" href="story-eng">english ver 󱥬</a>
<a class="link" style="float: right" href="../16">󱤖 next</a>
</div>
<h2 class="title box-title">wip</h2>
<div class="box">
<p>please wait, i'm still working on this.</p>
</div>
<h2 class="box-title title"><a href="story">toki pona version</a></h2>
<h2 class="box-title title"><a href="./">back to lesson</a></h2>
<h2 class="title box-title">navigation</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="../14">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="../5">󱥡 back to lesson</a>
<a class="link" href="./">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" href="story-eng">english ver 󱥬</a>
<a class="link" style="float: right" href="../16">󱤖 next</a>
</div>
<script src="/assets/script.js"></script>
</body>
</html>

13
16/index.html → 16.html Normal file → Executable file
View File

@ -18,9 +18,9 @@
</h1>
<h2 class="title box-title">navigation</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="../15">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="../">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="../17">󱤖 next</a>
<a class="link" style="float: left" href="15">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="17">󱤖 next</a>
</div>
<h2 class="title box-title">vocab</h2>
@ -102,10 +102,9 @@
<h2 class="title box-title">navigation</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="../15">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="../">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="../17">󱤖 next</a>
<a class="link" style="float: left" href="15">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="17">󱤖 next</a>
</div>
<script src="/assets/script.js"></script>
</body>
</html>

12
17/index.html → 17.html Normal file → Executable file
View File

@ -18,9 +18,9 @@
</h1>
<h2 class="title box-title">navigation</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="../16">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="../">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="../18">󱤖 next</a>
<a class="link" style="float: left" href="16">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="18">󱤖 next</a>
</div>
<h2 class="title box-title">vocab</h2>
@ -122,9 +122,9 @@
<h2 class="title box-title">navigation</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="../16">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="../">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="../18">󱤖 next</a>
<a class="link" style="float: left" href="16">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="18">󱤖 next</a>
</div>
<script src="/assets/script.js"></script>
</body>

1
18/index.html Normal file → Executable file
View File

@ -29,7 +29,6 @@
<div class="box">
<p>󱤽 nanpa - (ordinal number particle); numbers</p>
<p>󱤯 lupa - door, hole, orifice, window</p>
<p>󱥸 namako - embellishment, spice; extra, additional</p>
<p>󱤩 linja - long and flexible thing; cord, hair, rope, thread, yarn</p>
<p>󱤁 akesi - reptile, amphibian</p>
</div>

1
18/more.html Normal file → Executable file
View File

@ -29,7 +29,6 @@
<div class="box">
<p>󱤽 nanpa - (ordinal number particle); numbers</p>
<p>󱤯 lupa - door, hole, orifice, window</p>
<p>󱥸 namako - embellishment, spice; extra, additional</p>
<p>󱤩 linja - long and flexible thing; cord, hair, rope, thread, yarn</p>
<p>󱤁 akesi - reptile, amphibian</p>
</div>

14
19/index.html → 19.html Normal file → Executable file
View File

@ -18,9 +18,9 @@
</h1>
<h2 class="title box-title">navigation</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="../18">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="../">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="../20">󱤖 next</a>
<a class="link" style="float: left" href="18">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="20">󱤖 next</a>
</div>
<h2 class="title box-title">vocab</h2>
@ -30,8 +30,6 @@
<p>󱥯 unpa - have sexual relations with</p>
<p>󱥃 noka - foot, leg, organ of locomotion</p>
<p>󱤚 kili - fruit, vegetable, mushroom</p>
<p>󱤳 meli - woman, female, feminine person; wife</p>
<p>󱤵 mije - man, male, masculine person; husband</p>
</div>
<h3 class="title box-title sub-title">~ particles</h3>
<div class="box">
@ -134,9 +132,9 @@
<h2 class="title box-title">navigation</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="../18">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="../">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="../20">󱤖 next</a>
<a class="link" style="float: left" href="18">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="20">󱤖 next</a>
</div>
<script src="/assets/script.js"></script>
</body>

12
2/index.html → 2.html Normal file → Executable file
View File

@ -20,9 +20,9 @@
</h1>
<h2 class="title box-title">navigation</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="../1">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="../">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="../3">󱤖 next</a>
<a class="link" style="float: left" href="1">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="3">󱤖 next</a>
</div>
<h2 class="title box-title">vocab</h2>
@ -124,9 +124,9 @@
<h2 class="title box-title">navigation</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="../1">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="../">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="../3">󱤖 next</a>
<a class="link" style="float: left" href="1">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="3">󱤖 next</a>
</div>
<script src="/assets/script.js"></script>
</body>

24
20/index.html → 20.html Normal file → Executable file
View File

@ -20,9 +20,9 @@
</h1>
<h2 class="title box-title">navigation</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="../19">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="../">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="../extra">󱤖 extra</a>
<a class="link" style="float: left" href="19">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="extra">󱤖 extra</a>
</div>
<h2 class="title box-title">vocab</h2>
@ -46,6 +46,18 @@
<div class="box">
<p>practice, talk to people, have fun!</p>
</div>
<div class="box">
<p>
i highly recommend checking out
<a class="link" href="https://github.com/kilipan/nasin-toki"
>nasin toki pona</a
>
by kili pan Juli! its a really good grammar reference, which can be
useful whenever theres something youd like a quick referesher on, or
something youd like more in-depth knowledge of. it does a really good
job of explaining all of toki ponas grammar!
</p>
</div>
<div class="box">
<details>
@ -62,9 +74,9 @@
<h2 class="title box-title">navigation</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="../19">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="../">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="../extra">󱤖 extra</a>
<a class="link" style="float: left" href="19">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="extra">󱤖 extra</a>
</div>
<script src="/assets/script.js"></script>
</body>

View File

@ -1,47 +0,0 @@
<!DOCTYPE html>
<html lang="en">
<head>
<link rel="stylesheet" href="/assets/stylesheet.css" />
<title>story (lesson 20)</title>
<meta
charset="UTF-8"
name="viewport"
content="width=device-width, initial-scale=1.0"
/>
<link rel="shortcut icon" type="image/png" href="/assets/tp-favicon.png" />
</head>
<body style="padding-bottom: 400px">
<h1 class="title">
lesson 20 -
<span style="vertical-align: -50%" class="title-emphasis">story</span>
</h1>
<h2 class="title box-title">navigation</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="../19">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱥡 back to lesson</a>
<a class="link" href="../">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" href="story">toki pona ver 󱥬</a>
<a class="link" style="float: right" href="../extra">󱤖 extra</a>
</div>
<h2 class="title box-title">wip</h2>
<div class="box">
<p>please wait, i'm still working on this.</p>
</div>
<h2 class="box-title title"><a href="story">toki pona version</a></h2>
<h2 class="box-title title"><a href="./">back to lesson</a></h2>
<h2 class="title box-title">navigation</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="../19">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱥡 back to lesson</a>
<a class="link" href="../">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" href="story">toki pona ver 󱥬</a>
<a class="link" style="float: right" href="../extra">󱤖 extra</a>
</div>
<script src="/assets/script.js"></script>
</body>
</html>

View File

@ -1,47 +0,0 @@
<!DOCTYPE html>
<html lang="en">
<head>
<link rel="stylesheet" href="/assets/stylesheet.css" />
<title>story (lesson 20)</title>
<meta
charset="UTF-8"
name="viewport"
content="width=device-width, initial-scale=1.0"
/>
<link rel="shortcut icon" type="image/png" href="/assets/tp-favicon.png" />
</head>
<body style="padding-bottom: 400px">
<h1 class="title">
lesson 20 -
<span style="vertical-align: -50%" class="title-emphasis">story</span>
</h1>
<h2 class="title box-title">navigation</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="../19">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱥡 back to lesson</a>
<a class="link" href="../">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" href="story-eng">english ver 󱥬</a>
<a class="link" style="float: right" href="../extra">󱤖 extra</a>
</div>
<h2 class="title box-title">wip</h2>
<div class="box">
<p>please wait, i'm still working on this.</p>
</div>
<h2 class="box-title title"><a href="story">toki pona version</a></h2>
<h2 class="box-title title"><a href="./">back to lesson</a></h2>
<h2 class="title box-title">navigation</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="../19">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="../5">󱥡 back to lesson</a>
<a class="link" href="./">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" href="story-eng">english ver 󱥬</a>
<a class="link" style="float: right" href="../extra">󱤖 extra</a>
</div>
<script src="/assets/script.js"></script>
</body>
</html>

12
3/index.html → 3.html Normal file → Executable file
View File

@ -18,9 +18,9 @@
</h1>
<h2 class="title box-title">navigation</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="../2">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="../">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="../4">󱤖 next</a>
<a class="link" style="float: left" href="2">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="4">󱤖 next</a>
</div>
<h2 class="title box-title">vocab</h2>
@ -185,9 +185,9 @@
<h2 class="title box-title">navigation</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="../2">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="../">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="../4">󱤖 next</a>
<a class="link" style="float: left" href="2">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="4">󱤖 next</a>
</div>
<script src="/assets/script.js"></script>
</body>

14
4/index.html → 4.html Normal file → Executable file
View File

@ -20,9 +20,9 @@
</h1>
<h2 class="title box-title">navigation</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="../3">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="../">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="../5">󱤖 next</a>
<a class="link" style="float: left" href="3">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="5">󱤖 next</a>
</div>
<h2 class="title box-title">vocab</h2>
@ -204,7 +204,7 @@
<h3 class="title box-title sub-title">~ note about punctuation</h3>
<div class="box">
<p>toki pona has no defined punctuation. anything is valid.</p>
<p>toki pona has no defined punctuation. the only thing that's necessary is some way to separate sentences.</p>
<p>
i opted to use an interpunct inbetween sentences as the only punctuation
throughout this course.
@ -294,9 +294,9 @@
<h2 class="title box-title">navigation</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="../3">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="../">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="../5">󱤖 next</a>
<a class="link" style="float: left" href="3">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="5">󱤖 next</a>
</div>
<script src="/assets/script.js"></script>
</body>

12
5/index.html → 5.html Normal file → Executable file
View File

@ -18,9 +18,9 @@
</h1>
<h2 class="title box-title">navigation</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="../4">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="../">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="../6">󱤖 next</a>
<a class="link" style="float: left" href="4">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="6">󱤖 next</a>
</div>
<h2 class="title box-title">vocab</h2>
@ -237,9 +237,9 @@
<h2 class="title box-title">navigation</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="../4">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="../">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="../6">󱤖 next</a>
<a class="link" style="float: left" href="4">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="6">󱤖 next</a>
</div>
<script src="/assets/script.js"></script>
</body>

View File

@ -1,47 +0,0 @@
<!DOCTYPE html>
<html lang="en">
<head>
<link rel="stylesheet" href="/assets/stylesheet.css" />
<title>story (lesson 5)</title>
<meta
charset="UTF-8"
name="viewport"
content="width=device-width, initial-scale=1.0"
/>
<link rel="shortcut icon" type="image/png" href="/assets/tp-favicon.png" />
</head>
<body style="padding-bottom: 400px">
<h1 class="title">
lesson 5 -
<span style="vertical-align: -50%" class="title-emphasis">story</span>
</h1>
<h2 class="title box-title">navigation</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="../4">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="../5">󱥡 back to lesson</a>
<a class="link" href="../">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" href="story">toki pona ver 󱥬</a>
<a class="link" style="float: right" href="../6">󱤖 next</a>
</div>
<h2 class="title box-title">wip</h2>
<div class="box">
<p>please wait, i'm still working on this.</p>
</div>
<h2 class="box-title title"><a href="story">toki pona version</a></h2>
<h2 class="box-title title"><a href="./">back to lesson</a></h2>
<h2 class="title box-title">navigation</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="../4">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="../5">󱥡 back to lesson</a>
<a class="link" href="../">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" href="story">toki pona ver 󱥬</a>
<a class="link" style="float: right" href="../6">󱤖 next</a>
</div>
<script src="/assets/script.js"></script>
</body>
</html>

View File

@ -1,47 +0,0 @@
<!DOCTYPE html>
<html lang="en">
<head>
<link rel="stylesheet" href="/assets/stylesheet.css" />
<title>story (lesson 5)</title>
<meta
charset="UTF-8"
name="viewport"
content="width=device-width, initial-scale=1.0"
/>
<link rel="shortcut icon" type="image/png" href="/assets/tp-favicon.png" />
</head>
<body style="padding-bottom: 400px">
<h1 class="title">
lesson 5 -
<span style="vertical-align: -50%" class="title-emphasis">story</span>
</h1>
<h2 class="title box-title">navigation</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="../4">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="../5">󱥡 back to lesson</a>
<a class="link" href="../">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" href="story-eng">english ver 󱥬</a>
<a class="link" style="float: right" href="../6">󱤖 next</a>
</div>
<h2 class="title box-title">wip</h2>
<div class="box">
<p>please wait, i'm still working on this.</p>
</div>
<h2 class="box-title title"><a href="story">toki pona version</a></h2>
<h2 class="box-title title"><a href="./">back to lesson</a></h2>
<h2 class="title box-title">navigation</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="../4">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="../5">󱥡 back to lesson</a>
<a class="link" href="../">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" href="story-eng">english ver 󱥬</a>
<a class="link" style="float: right" href="../6">󱤖 next</a>
</div>
<script src="/assets/script.js"></script>
</body>
</html>

12
6/index.html → 6.html Normal file → Executable file
View File

@ -20,9 +20,9 @@
</h1>
<h2 class="title box-title">navigation</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="../5">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="../">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="../7">󱤖 next</a>
<a class="link" style="float: left" href="5">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="7">󱤖 next</a>
</div>
<h2 class="title box-title">vocab</h2>
@ -229,9 +229,9 @@
<h2 class="title box-title">navigation</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="../5">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="../">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="../7">󱤖 next</a>
<a class="link" style="float: left" href="5">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="7">󱤖 next</a>
</div>
<script src="/assets/script.js"></script>
</body>

12
7/index.html → 7.html Normal file → Executable file
View File

@ -20,9 +20,9 @@
</h1>
<h2 class="title box-title">navigation</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="../6">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="../">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="../8">󱤖 next</a>
<a class="link" style="float: left" href="6">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="8">󱤖 next</a>
</div>
<h2 class="title box-title">vocab</h2>
@ -213,9 +213,9 @@
<h2 class="title box-title">navigation</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="../6">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="../">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="../8">󱤖 next</a>
<a class="link" style="float: left" href="6">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="8">󱤖 next</a>
</div>
<script src="/assets/script.js"></script>
</body>

14
8/index.html → 8.html Normal file → Executable file
View File

@ -15,14 +15,14 @@
<h1 class="title">
lesson 8 -
<span style="vertical-align: -50%" class="title-emphasis"
>time and place statements</span
>time and place</span
>
</h1>
<h2 class="title box-title">navigation</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="../7">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="../">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="../9">󱤖 next</a>
<a class="link" style="float: left" href="7">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="9">󱤖 next</a>
</div>
<h2 class="title box-title">vocab</h2>
@ -220,9 +220,9 @@
<h2 class="title box-title">navigation</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="../7">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="../">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="../9">󱤖 next</a>
<a class="link" style="float: left" href="7">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="9">󱤖 next</a>
</div>
<script src="/assets/script.js"></script>
</body>

14
9/index.html → 9.html Normal file → Executable file
View File

@ -18,9 +18,9 @@
</h1>
<h2 class="title box-title">navigation</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="../8">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="../">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="../10">󱤖 next</a>
<a class="link" style="float: left" href="8">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="10">󱤖 next</a>
</div>
<h2 class="title box-title">vocab</h2>
@ -39,7 +39,7 @@
<h3 class="title box-title sub-title">~ names</h3>
<div class="box box-top">
<p>
in toki pona, proper names are treated as adjectives, with a capitalized
in toki pona, proper names are treated as modifiers, with a capitalized
first letter. this means that you have to pick a word which describes
what the thing is, and then modify that word with the tokiponized name.
</p>
@ -237,9 +237,9 @@
<h2 class="title box-title">navigation</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="../8">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="../">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="../10">󱤖 next</a>
<a class="link" style="float: left" href="8">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="10">󱤖 next</a>
</div>
<script src="/assets/script.js"></script>
</body>

93
extra.html Normal file → Executable file
View File

@ -25,86 +25,31 @@
</div>
<h2 class="title box-title">vocab</h2>
<h3 class="title box-title sub-title">~ ku suli</h3>
<div class="box box-top">
<p>
these words were documented in the <i>Toki Pona Dictionary</i>, compiled
by Sonja Lang. it documents different ways toki pona speakers translated
english concepts in 2021. the <i>ku suli</i> category of words are words
which were deemed frequently used.
</p>
<p>
most people don't use all of these words, but many people use some of
them, and so they're useful to be aware of.
</p>
<p>the categories are based on a survey by kala Asi, the creator of <a href="https://lipu-linku.github.io/" class="link">lipu Linku</a>. it surveyed how many people consider certain words a part of their style. </p>
<p>these words aren't necessary for communicating ideas, but they might still be useful to be aware of, in case you run into them in the future.</p>
<p>lipu Linku has more categories on its website, but be aware that categories below common are used by a small minority.</p>
</div>
<h3 class="title box-title sub-title">~ widespread</h3>
<div class="box box-top">
<p>󱥻 kipisi - split, cut, slice, sever; sharp (<i>wan</i>, <i>tu</i>)</p>
<p>
󱥼 leko - stairs, square, block, corner, cube (<i>kiwen</i>,
<i>supa sewi</i>, <i>tomo</i>, <i>poki</i>)
</p>
<p>
󱥽 monsuta - fear, dread; monster, predator; threat, danger (<i
>(ijo) ni li ken moli/ike</i
>)
</p>
<p>󱦁 soko - fungus, fungi (<i>kili</i>)</p>
<p>󱦅 lanpan - take, seize, catch, receive, get (<i>jo</i>)</p>
<p>
󱦇 misikeke - medicine, medical (<i>(ijo) ni li pona e sijelo mi</i>)
</p>
<p>󱥺 oko - eye, ocular, visual (<i>lukin</i>)</p>
<p>
󱦀 kijetesantakalu - any animal from the Procyonidae family, such as
raccoons, coatis, kinkajous, olingos, ringtails and cacomistles
(<i>soweli</i>)
</p>
<p>
󱦆 n - (indicates thinking, pondering, recognition, agreement, or
humming) (<i>a</i>)
</p>
<p>
󱥿 jasima - reflect, resound, mirror, be on the opposite/polar end of
</p>
<p>
󱦂 meso - midpoint, medium, mediocre; neither one not the other, neither
fully is nor isn't (<i>insa</i>, <i>ona li pona ala li ike ala</i>)
</p>
<p>󱦀 kijetesantakalu - any animal from the Procyonidae family, such as raccoons, coatis, kinkajous, olingos, ringtails and cacomistles | ALT any animal from the Musteloidea superfamily, including raccoons, weasels, otters, skunks, and red pandas</p>
<p>󱥻 kipisi - split, cut, slice, sever; sharp</p>
<p>󱦈 ku - interacting with the Toki Pona Dictionary by Sonja Lang</p>
<p>󱥼 leko - stairs, square, block, corner, cube</p>
<p>󱤳 meli - woman, female, feminine person; wife</p>
<p>󱤵 mije - man, male, masculine person; husband</p>
<p>󱥽 monsuta - fear, dread; monster, predator; threat, danger</p>
<p>󱥸 namako - synonym of <i>sin</i> | ALT embellishment, spice; extra, additional</p>
<p>󱦁 soko - fungus, fungi</p>
<p>󱥾 tonsi - non-binary, gender-non-conforming | ALT trans, non-cisgender</p>
</div>
<h3 class="title box-title sub-title">~ other</h3>
<h3 class="title box-title sub-title">~ common</h3>
<div class="box box-top">
<p>
these words are not <i>ku suli</i>, but are represented in the UCSUR, a
standardization of codepoints within Unicode's Private Use Area.
</p>
<p>
words were included in the UCSUR based on whether or not fonts included
the words, not whether or not people actually use them.
</p>
</div>
<div class="box box-top">
<p>󱦢 majuna - old, aged, ancient (<i>suli</i>)</p>
<p>
󱦣 powe - unreal, false, untrue; pretend; deceive, trick (<i>ike</i>,
<i>lon ala</i>)
</p>
<p>
󱦠 pake - stop, cease, halt; to block the way, to interrupt; to prevent
(<i>pini</i>)
</p>
<p>
󱦡 apeja - guilt, shame, shun, stigma, disgrace; to accuse, to single
out, to expose, to dishonor, to embarrass (<i>taso, ike</i>)
</p>
</div>
<div class="box">
<p>
many of these words can easily be expressed using pu words only. in
parentheses at the end of every definition, i've included some
alternatives.
</p>
<p>󱦅 lanpan - take, seize, catch, receive, get</p>
<p>󱦂 meso - midpoint, medium, mediocre; neither one not the other, neither fully is nor isn't</p>
<p>󱦇 misikeke - medicine, medical</p>
<p>󱦆 n - (indicates thinking, pondering, recognition, agreement, or humming)</p>
<p>󱥺 oko - synonym of <i>lukin</i> | ALT eye, ocular, visual {cf. lukin}</p>
</div>
<h2 class="title box-title">navigation</h2>

16
index.html Normal file → Executable file
View File

@ -16,6 +16,15 @@
lipu sona mi<span style="vertical-align: -50%"> pi toki pona</span>
</h1>
<h2 class="title box-title">other languages</h2>
<div class="list">
<ul class="list-padding">
<li>toki Inli / English - by soweli Tesa - last changed: 2022/09/11</li>
<li><a href="no" class="link">toki Nosiki / norsk</a> - by soweli Tesa - last changed: 2022/09/11</li>
</ul>
<a href="translate" class="link">help translate this course!</a>
</div>
<h2 class="title box-title">lessons</h2>
<div class="list">
<ul class="list-padding">
@ -86,12 +95,15 @@
<a class="link" href="https://tokipona.org/">lipu pu</a>
</li>
</ul>
<li>
<a class="link" href="https://gregdan3.github.io/toki-pona/"
>gregdan's course</a
>
</li>
<li>
<a class="link" href="https://devurandom.xyz/tokipona/"
>devurandom's course</a
>
<br />
is another good course
</li>
</ul>
</div>

8
introduction/index.html → introduction.html Normal file → Executable file
View File

@ -19,8 +19,8 @@
</h1>
<h2 class="title box-title">navigation</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" href="../">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="../0">󱤖 next</a>
<a class="link" href="./">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="0">󱤖 next</a>
</div>
<div class="box box-top">
@ -89,8 +89,8 @@
</div>
<h2 class="title box-title">navigation</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" href="../">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="../0">󱤖 next</a>
<a class="link" href="./">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="0">󱤖 next</a>
</div>
<script src="/assets/script.js"></script>
</body>

110
no/0.html Executable file
View File

@ -0,0 +1,110 @@
<!DOCTYPE html>
<html lang="en">
<head>
<link rel="stylesheet" href="/assets/stylesheet.css" />
<title>uttale (side 0)</title>
<meta
charset="UTF-8"
name="viewport"
content="width=device-width, initial-scale=1.0"
/>
<link rel="shortcut icon" type="image/png" href="/assets/tp-favicon.png" />
</head>
<body>
<h1 class="title">
side 0 -
<span style="vertical-align: -50%" class="title-emphasis">uttale</span>
</h1>
<h2 class="title box-title">navigering</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="introduction">forrige 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱤪 indeks 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="1">󱤖 neste</a>
</div>
<div class="box">
<p>toki pona har 14 bokstaver i alfabetet sitt:
</p>
<p>a e i k j l m n o p s t u w</p>
</div>
<h2 class="title box-title">generell guide for uttale
</h2>
<h3 class="title box-title" style="margin-top: 0px">~ vokaler
</h3>
<div class="box">
<p>vokalene er veldig like a, e, i, o, og u, på norsk. du kan uttale de likt som du ville på norsk.
</p>
<p>for en litt mer nøyaktig titt på hvordan bokstavene uttales, kan du søke opp IPA-symbolene i hakeparentesene under.
</p>
<p>a [ä], e [e̞], i [i], o [o̞], u [u]
</p>
</div>
<h3 class="title box-title">~ konsonanter
</h3>
<div class="box">
<p>
konsonantene er som på norsk. IPA-symbolene for de ulike konsonantene er lik konsonantene.
</p>
<p>
<i>w</i> uttales som på engelsk, men kan evt. også uttales som en norsk <i>v</i>.
</p>
</div>
<h3 class="title box-title">~ trykk
</h3>
<div class="box">
<p>
trykket går alltid på den første stavelsen i hvert ord.
</p>
</div>
<h3 class="title box-title">~ uttalelsesfrihet
</h3>
<div class="box">
<p>uttalelse reglene er ikke særlig nøye, og det viktigste er at du uttaler de forskjellige bokstavene slik at lyttere kan høre forskjellen. for eksempel, så kan du gjerne gjøre som danskene og bløte p-, t-, og k-lydene dine til b-, d-, og g-lyder!
</p>
</div>
<h2 class="title box-title">oppgaver
</h2>
<div class="box">
<p>prøv å si disse ordene ut høyt. de bør høres litt ut som norske ord.</p>
<details>
<summary>ale</summary>
<p>burde høres ut som <i>alle</i></p>
</details>
<details>
<summary>linja</summary>
<p>burde høres ut som <i>linja</i></p>
</details>
<details>
<summary>open</summary>
<p>burde høres litt ut som <i>åpen</i></p>
</details>
<details>
<summary>pana</summary>
<p>burde høres ut som <i>panna</i></p>
</details>
<details>
<summary>tan</summary>
<p>burde høres ut som <i>tann</i></p>
</details>
<details>
<summary>wile</summary>
<p>burde høres ut som <i>ville</i></p>
</details>
</div>
<h2 class="title box-title">navigering</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="introduction">forrige 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱤪 indeks 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="1">󱤖 neste</a>
</div>
<script src="/assets/script.js"></script>
</body>
</html>

143
no/1.html Executable file
View File

@ -0,0 +1,143 @@
<!DOCTYPE html>
<html lang="en">
<head>
<link rel="stylesheet" href="/assets/stylesheet.css" />
<title>deg og meg (side 1)</title>
<meta
charset="UTF-8"
name="viewport"
content="width=device-width, initial-scale=1.0"
/>
<link rel="shortcut icon" type="image/png" href="/assets/tp-favicon.png" />
</head>
<body>
<h1 class="title">
side 1 -
<span style="vertical-align: -50%" class="title-emphasis"
>deg og meg</span
>
</h1>
<h2 class="title box-title">navigering</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="0">forrige 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱤪 indeks 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="2">󱤖 neste</a>
</div>
<h2 class="title box-title">vocab</h2>
<div class="box">
<p>󱤴 mi - 1.-persons pronomen (jeg, meg, vi, oss)</p>
<p>󱥞 sina - 2.-persons pronomen (du, deg, dere)</p>
<p>󱥦 suwi - søtt; søt, bedårende</p>
<p>󱥝 sin - ny, fersk; en til, ekstra</p>
<p>󱥬 toki - kommunisere, si, snakke, bruke språk, tenke; hallo</p>
<p>󱥔 pona - god, positiv, nyttig; vennlig, snill, fredelig; enkel</p>
</div>
<h2 class="title box-title">grammatikk</h2>
<h3 class="title box-title sub-title">~ setninger med mi eller sina</h3>
<div class="box box-top">
<p>dette er den enkleste setningsstrukturen i toki pona:</p>
<div class="quote">
<p>
<span class="subject">mi/sina</span>
<span class="predicate">predikat</span>
</p>
</div>
<p>
mi/sina er <span class="subject">subjektet</span> i denne setningen -
den som gjør noe eller er noe.
</p>
<p>
the <span class="predicate">predikatet</span> er hva subjektet er eller
gjør.
</p>
</div>
<h3 class="title box-title sub-title">~ merknader</h3>
<div class="box-top box">
<p>
i toki pona trenger du ikke stor forbokstav i begynnelsen av setninger.
</p>
</div>
<div class="box box-top">
<p>
toki pona har ikke grammatisk tid eller antall bygd inn i setninger.
</p>
</div>
<h3 class="title box-title sub-title">~ eksempler</h3>
<div class="box">
<div class="quote">
<p class="sentence">
<span class="subject">sina</span>
<span class="predicate">suwi</span>
</p>
<p>
~ <span class="subject">du</span>
<span class="predicate">er søt</span>
</p>
</div>
<div class="quote">
<p class="sentence">
<span class="subject">mi</span>
<span class="predicate">toki</span>
</p>
<p>
~ <span class="subject">vi</span>
<span class="predicate">snakket</span>
</p>
<p>
~ <span class="subject">jeg</span>
<span class="predicate">snakker</span>
</p>
</div>
</div>
<h2 class="title box-title">oppgaver</h2>
<h3 class="title box-title sub-title">
~ oversett fra toki pona til norsk
</h3>
<div class="box box-top">
<details>
<summary>mi suwi</summary>
<p>jeg er søt</p>
</details>
<details>
<summary>sina pona</summary>
<p>du er snill</p>
</details>
<details>
<summary>toki! mi sin</summary>
<p>hei! jeg er ny</p>
</details>
</div>
<h3 class="title box-title sub-title">
~ oversett fra norsk til toki pona
</h3>
<div class="box-top box">
<details>
<summary>vi snakker</summary>
<p>mi toki</p>
</details>
<details>
<summary>jeg er deg</summary>
<p>mi sina</p>
</details>
</div>
<h2 class="title box-title">navigering</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="0">forrige 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱤪 indeks 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="2">󱤖 neste</a>
</div>
<script src="/assets/script.js"></script>
</body>
</html>

127
no/10.html Executable file
View File

@ -0,0 +1,127 @@
<!DOCTYPE html>
<html lang="en">
<head>
<link rel="stylesheet" href="/assets/stylesheet.css" />
<title>a! (side 10)</title>
<meta
charset="UTF-8"
name="viewport"
content="width=device-width, initial-scale=1.0"
/>
<link rel="shortcut icon" type="image/png" href="/assets/tp-favicon.png" />
</head>
<body>
<h1 class="title">
side 10 -
<span style="vertical-align: -50%" class="title-emphasis">a!</span>
</h1>
<h2 class="title box-title">navigering</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="9">forrige 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱤪 indeks 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="11">󱤖 neste</a>
</div>
<h2 class="title box-title">ordliste</h2>
<div class="box box-top">
<p>
󱤤 lawa - hode, sinn, hjerne; å kontrollere, styre, lede, eie, planlegge,
regulere, regjere
</p>
<p>󱤟 kulupu - samfunn, bedrift, gruppe, nasjon, fellesskap, stamme</p>
<p>󱤾 nasa - uvanlig, rar; tullete; full, beruset</p>
</div>
<h3 class="title box-title sub-title">~ partikler</h3>
<div class="box">
<p>󱤀 a - (vektlegging, følelse, or bekreftelse)</p>
</div>
<h2 class="title box-title">grammatikk</h2>
<h3 class="title box-title sub-title">~ a!</h3>
<div class="box box-top">
<p>
<i>a</i> er en følelsespartikkel! du kan sette den etter et ord eller en
setning for å vektlegge det som kom før.
</p>
<p>
på egenhånd betyr det noe som <i>ah</i>, <i>åh!</i>, <i>oj!</i>, eller
andre lignende uttrykk. flere <i>a</i>-er etter hverandre betyr ofte
latter.
</p>
</div>
<h3 class="title box-title sub-title">~ eksempler</h3>
<div class="box">
<div class="quote">
<p class="sentence">a a a</p>
<p>~ hahaha</p>
</div>
<div class="quote">
<p class="sentence">a sina sona pona</p>
<p>~ ah, du vet godt</p>
</div>
<div class="quote">
<p class="sentence">sina wawa a</p>
<p>~ du er så sterk!</p>
</div>
</div>
<h2 class="title box-title">oppgaver</h2>
<h3 class="title box-title sub-title">
~ oversett fra toki pona til norsk
</h3>
<div class="box box-top">
<details>
<summary>lawa mi li seli</summary>
<p>hodet mitt er varmt</p>
</details>
<details>
<summary>kulupu lawa pi ma Mewika li ike</summary>
<p>regjeringen til USA er dårlig.</p>
</details>
<details>
<summary>a a a toki sina li musi mute</summary>
<p>hahaha vitsene dine er morsomme</p>
</details>
<details>
<summary>ale li kama nasa lon tenpo</summary>
<p>alt blir rart til tider</p>
</details>
</div>
<h3 class="title box-title sub-title">
~ oversett fra norsk til toki pona
</h3>
<div class="box box-top">
<details>
<summary>åja, det visste jeg ikke</summary>
<p>a mi sona ala e ni</p>
</details>
<details>
<summary>dette fellesskapet er veldig hyggelig!</summary>
<p>kulupu ni li pona mute a</p>
</details>
<details>
<summary>du er så kul</summary>
<p>sina pona a</p>
</details>
<details>
<summary>ah, det er mange smarte folk i denne gruppen</summary>
<p>a ijo mute pi sona mute li lon kulupu ni</p>
</details>
</div>
<h2 class="title box-title">navigering</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="9">forrige 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱤪 indeks 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="11">󱤖 neste</a>
</div>
<script src="/assets/script.js"></script>
</body>
</html>

225
no/11.html Executable file
View File

@ -0,0 +1,225 @@
<!DOCTYPE html>
<html lang="en">
<head>
<link rel="stylesheet" href="/assets/stylesheet.css" />
<title>spørsmål? (side 11)</title>
<meta
charset="UTF-8"
name="viewport"
content="width=device-width, initial-scale=1.0"
/>
<link rel="shortcut icon" type="image/png" href="/assets/tp-favicon.png" />
</head>
<body>
<h1 class="title">
side 11 -
<span style="vertical-align: -50%" class="title-emphasis">spørsmål?</span>
</h1>
<h2 class="title box-title">navigering</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="10">forrige 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱤪 indeks 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="12">󱤖 neste</a>
</div>
<h2 class="title box-title">ordliste</h2>
<div class="box box-top">
<p>󱤺 mun - måne, natthimmelobjekt, stjerne, satellitt</p>
<p>󱤆 ante - annerledes, endret, forandret, annen</p>
<p>󱥠 sitelen - bilde, representasjon, symbol, merke, skriving</p>
<p>󱥓 poki - container, bag, skål, eske, kopp, skap, skuff, pose</p>
<p>󱥈 pakala - feil, ødelagt, skadet</p>
<p>󱤓 jo - å ha, bære, inneholde, holde</p>
<p>󱥥 supa - horisontal flate, noe du kan sette eller legge noe på</p>
</div>
<h3 class="title box-title sub-title">~ spørsmålsord</h3>
<div class="box box-top">
<p>󱥙 seme - hva, hvem, hvorfor (manglende informasjon i spørsmålet)</p>
</div>
<h3 class="title box-title sub-title">~ merknader</h3>
<div class="box">
<p>jo brukes ikke like generelt som å ha på norsk:</p>
<div class="quote">
<p class="sentence">jeg har det så mye gøy!!</p>
<p>~ mi musi mute a</p>
</div>
<div class="quote">
<p class="sentence">jeg har spist</p>
<p>~ mi moku</p>
</div>
</div>
<h2 class="title box-title">grammatikk</h2>
<div class="box box-top">
<p>
det er to måter å stille ja/nei spørsmål på, og en måte å stille et
åpent spørsmål.
</p>
</div>
<h3 class="title box-title sub-title">~ ord ala ord</h3>
<div class="box box-top">
<p>
for å stille ja/nei spørsmål, gjentar du det første ordet blant
hjelpeverbene eller predikatet i et
<i>ord ala ord</i> mønster.
</p>
<p>
for å svare et slikt spørsmål gjentar du ordet for ja, og sier
<i>ala</i> eller <i>ord ala</i> for nei.
</p>
<div class="quote">
<p class="sentence">
sina <span class="preverb">wile ala wile</span> pali
</p>
<p>~ har du lyst til å jobbe?</p>
<p>
<span class="sentence">wile</span> / <span class="sentence">ala</span>
</p>
<p>~ ja / nei</p>
</div>
<div class="quote">
<p class="sentence">
ona li <span class="predicate">suwi ala suwi</span> tawa sina
</p>
<p>~ synes du hun er søt?</p>
<p>
<span class="sentence">suwi</span> /
<span class="sentence">suwi ala</span>
</p>
<p>~ ja / nei</p>
</div>
</div>
<h3 class="title box-title sub-title">~ anu seme?</h3>
<div class="box box-top">
<p>
du kan også stille ja/nei spørsmål ved å legge til “anu seme” på
slutten. (side 12 kommer til å dekke ordet anu)
</p>
<p>
de kan svares på samme måte som <i>ord ala ord</i> spørsmål, ved å enten
gjenta ordet, eller ved å si (ord) ala.
</p>
<p>
hvis du er usikker på hvilket ord du skal gjenta, kan du også svare med en setning.
</p>
<div class="quote">
<p class="sentence">sina moku anu seme</p>
<p>~ spiser du?</p>
<p>
<span class="sentence">moku</span> / <span class="sentence">ala</span>
</p>
<p>~ ja / nei</p>
</div>
<div class="quote">
<p class="sentence">ni li ilo kalama sina anu seme</p>
<p>~ er dette ditt instrument?</p>
<p class="sentence">ni li ilo kalama mi</p>
<p>~ det er mitt instrument</p>
</div>
</div>
<h3 class="title box-title sub-title">~ åpne spørsmål</h3>
<div class="box">
<p>
åpne spørsmål stiller du ved å lage en vanlig setning, også sette ordet <i>seme</i> der den
manglende informasjonen ville vært.
</p>
<p>
hvis du har stilt spørsmålet riktig, burde lytteren klare å bytte ut ordet seme med svaret.
</p>
<div class="quote">
<p class="sentence">sina <span class="predicate">seme</span></p>
<p>~ hva gjør du? / hvem er du?</p>
<p>
<span class="sentence"
>mi <span class="predicate">pakala e ijo</span></span
>
/
<span class="sentence"
>mi <span class="predicate">soweli Tesa</span></span
>
</p>
<p>~ jeg ødelegger ting / jeg er tess</p>
</div>
<div class="quote">
<p class="sentence"><span class="subject">seme</span> li lon supa</p>
<p>~ hva er på bordet?</p>
<p class="sentence">
<span class="subject">mani ale mi</span> (li lon supa)
</p>
<p>~ alle pengene mine (er på bordet)</p>
</div>
<div class="quote">
<p class="sentence">
soweli Sijala li lon <span class="prep-phrase">seme</span>
</p>
<p>~ hvor er tiara?</p>
<p class="sentence">
ona li lon <span class="prep-phrase">insa pi poki kala</span> a
</p>
<p>~ hun er inne i containeren med fisk!</p>
</div>
</div>
<h2 class="title box-title">oppgaver</h2>
<h3 class="title box-title sub-title">
~ oversett fra toki pona til norsk
</h3>
<div class="box box-top">
<details>
<summary>mi kama jo e moku mute kepeken mani</summary>
<p>jeg fikk tak i mye mat ved bruk av penger</p>
<p>jeg kjøpte mye mat</p>
</details>
<details>
<summary>sina toki tawa mun tan seme</summary>
<p>hvorfor snakker du til månen?</p>
</details>
<details>
<summary>sina jo ala jo e sitelen suwi</summary>
<p>har du søte bilder?</p>
</details>
<details>
<summary>seme li sona toki pona</summary>
<p>hvem vet hvordan man snakker godt?</p>
</details>
<details>
<summary>ijo mute li ante e nimi ona tan toki pona</summary>
<p>mange endrer navnet sitt på grunn av toki pona</p>
</details>
</div>
<h3 class="title box-title sub-title">
~ oversett fra norsk til toki pona
</h3>
<div class="box box-top">
<details>
<summary>hva skjera?</summary>
<p>seme li lon</p>
<p>sina seme</p>
<p>seme li kama</p>
</details>
<details>
<summary>jeg har lyst til å være i senga</summary>
<p>mi wile lon supa lape</p>
</details>
<details>
<summary>hva var det du ville si?</summary>
<p>sina wile toki e seme</p>
</details>
</div>
<h2 class="title box-title">navigation</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="10">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="12">󱤖 next</a>
</div>
<script src="/assets/script.js"></script>
</body>
</html>

188
no/12.html Executable file
View File

@ -0,0 +1,188 @@
<!DOCTYPE html>
<html lang="en">
<head>
<link rel="stylesheet" href="/assets/stylesheet.css" />
<title>anu (side 12)</title>
<meta
charset="UTF-8"
name="viewport"
content="width=device-width, initial-scale=1.0"
/>
<link rel="shortcut icon" type="image/png" href="/assets/tp-favicon.png" />
</head>
<body>
<h1 class="title">
side 12 -
<span style="vertical-align: -50%" class="title-emphasis"
>anu (den er komplisert)</span
>
</h1>
<h2 class="title box-title">navigation</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="11">prev 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱤪 index 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="13">󱤖 next</a>
</div>
<h2 class="title box-title">ordliste</h2>
<div class="box box-top">
<p>󱤋 esun - marked, butikk, forretningstransaksjon</p>
<p>󱤛 kiwen - hardt objekt, metall, stein</p>
<p>󱥱 utala - kamp, utfordring, konkurrere mot, slite mot</p>
<p>󱤿 nasin - vei, skikk, doktrin, metode, sti</p>
<p>
󱥜 sike - rund eller sirkulær greie; ball, runding, syklus, kule, hjul;
av et år
</p>
</div>
<h3 class="title box-title sub-title">~ partikler</h3>
<div class="box box-top">
<p>󱤇 anu - eller</p>
</div>
<h2 class="title box-title">grammatikk</h2>
<h3 class="title box-title sub-title">~ hvorfor er anu komplisert?</h3>
<div class="box box-top">
<p>
partikkelen <i>anu</i> er ikke særlig godt definert. andre kurs
dokumenterer den så vidt, så det finnes mange veldig forskjellige stiler
rundt dette ordet.
</p>
<p>
jeg skal gjøre mitt beste for å gi en god forklaring, men vær obs på at
du sikkert vil møte andre metoder som ikke er dokumentert her.
</p>
</div>
<h3 class="title box-title sub-title">~ anu</h3>
<div class="box box-top">
<p>anu er en konjunksjon som betyr "eller"</p>
<p>
den legger til et nytt uttrykk i delen av setningen den er i (subjekt,
predikat, direkte object, preposisjon), og indikerer et og/eller forhold
mellom de to (eller flere) uttrykkene.
</p>
</div>
<h3 class="title box-title sub-title">~ eksempler</h3>
<div class="box box-top">
<div class="quote">
<p class="sentence">
ona li <span class="predicate">jan</span> anu
<span class="predicate">soweli</span>
</p>
<p>
~ det er <span class="predicate">en person</span> eller
<span class="predicate">en hund</span>
</p>
</div>
<div class="quote">
<p class="sentence">
waso li ken tawa lon <span class="prep-phrase">ma</span> anu
<span class="prep-phrase">sewi</span>
</p>
<p>
~ fugler kan bevege seg på
<span class="prep-phrase">bakken</span> eller i
<span class="prep-phrase">himmelen</span>
</p>
</div>
<div class="quote">
<p class="sentence">
<span class="subject">kasi</span> anu
<span class="subject">suwi</span> li ken moku
</p>
<p>
~ <span class="subject">planter</span> eller
<span class="subject">godteri</span> kan være mat
</p>
</div>
</div>
<h3 class="title box-title sub-title">~ om spørsmål</h3>
<div class="box box-top">
<p>
<i>anu</i> kan ikke stille spørsmål på egenhånd (i noen folk sine stiler
kan den det, men ikke i den jeg lærer bort)
</p>
</div>
<div class="box box-top">
<p>
en måte du kan stille enten-eller spørsmål er ved å si mulighetene, og
deretter spørre hvilken mulighet lytteren er enig med.
</p>
<div class="quote">
<p class="sentence">
waso anu soweli li ken · seme li pona mute tawa sina
</p>
<p>~ liker du fugler eller katter mer?</p>
<p>
~ fugler eller katter er mulige. hvilken av de er skikkelig god, synes
du?
</p>
</div>
</div>
<div class="box">
<p>
en annen måte å stille enten-eller spørsmål på, er ved å legge til "anu
seme" som siste valg.
</p>
<div class="quote">
<p class="sentence">mi anu ona anu seme li ken tawa lon poka sina</p>
<p>~ kan jeg eller han gå ved siden av deg?</p>
</div>
</div>
<h2 class="title box-title">oppgave</h2>
<h3 class="title box-title sub-title">
~ oversett fra toki pona til norsk
</h3>
<div class="box box-top">
<details>
<summary>mi wile esun e kiwen</summary>
<p>jeg vil kjøpe steiner</p>
<p>jeg vil selge steiner</p>
</details>
<details>
<summary>ijo li wile kama jo e ijo kepeken mani anu utala</summary>
<p>folk trenger å skaffe seg ting ved bruk av penger eller vold</p>
</details>
<details>
<summary>
sina ken utala e soweli mute anu soweli wawa · sina wile utala e seme
</summary>
<p>har du lyst til å slåss med mange dyr eller et sterkt dyr?</p>
<p>
du kan slåss med mange dyr eller med et sterkt dyr. hva har du lyst
til å slåss med?
</p>
</details>
</div>
<h3 class="title box-title sub-title">
~ oversett fra norsk til toki pona
</h3>
<div class="box box-top">
<details>
<summary>fugler tegner ved bruk av steiner eller verktøy</summary>
<p>waso li sitelen kepeken kiwen anu ilo</p>
</details>
<details>
<summary>
du kan enten legge dette i skuffen med penger eller skapet med mat
</summary>
<p>sina ken pana e ni tawa poki mani anu poki moku</p>
</details>
</div>
<h2 class="title box-title">navigering</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="11">forrige 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱤪 indeks 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="13">󱤖 neste</a>
</div>
<script src="/assets/script.js"></script>
</body>
</html>

153
no/13.html Executable file
View File

@ -0,0 +1,153 @@
<!DOCTYPE html>
<html lang="en">
<head>
<link rel="stylesheet" href="/assets/stylesheet.css" />
<title>o! (side 13)</title>
<meta
charset="UTF-8"
name="viewport"
content="width=device-width, initial-scale=1.0"
/>
<link rel="shortcut icon" type="image/png" href="/assets/tp-favicon.png" />
</head>
<body>
<h1 class="title">
side 13 -
<span style="vertical-align: -50%" class="title-emphasis">o!</span>
</h1>
<h2 class="title box-title">navigation</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="12">forrige 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱤪 indeks 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="14">󱤖 neste</a>
</div>
<h2 class="title box-title">ordliste</h2>
<div class="box box-top">
<p>󱤐 jaki - ekkel, sykelig, giftig, urent, unhygienisk</p>
<p>󱥛 sijelo - kropp (til person eller dyr), fysisk tilstand, overkropp</p>
<p>󱤠 kute - øre; å høre, lytte; adlyde</p>
<p>󱤕 kalama - lage en lyd; si høyt</p>
<p>󱤃 alasa - å jakte, å søke</p>
</div>
<h3 class="title box-title sub-title">~ partikler</h3>
<div class="box box-top">
<p>󱥄 o - (vokativ, imperativ, eller optativ)</p>
</div>
<h2 class="title box-title">grammatikk</h2>
<div class="box box-top">
<p>
o har tre forskjellige funksjoner - kommandoer, ønsker, og henvendelse
</p>
</div>
<h3 class="title box-title sub-title">~ kommandoer</h3>
<div class="box box-top">
<p>o kan settes før predikatet, for å lage en kommando</p>
<div class="quote">
<p class="sentence">o <span class="predicate">moku pona</span></p>
<p>~ <span class="predicate">spis godt</span>!</p>
<p>~ <span class="predicate">nyt maten</span>!</p>
</div>
</div>
<h3 class="title box-title sub-title">~ ønsker</h3>
<div class="box box-top">
<p>o kan bytte ut li for å uttrykke ønsker.</p>
<div class="quote">
<p class="sentence">
<span class="subject">jan</span> o <span class="predicate">pona</span>
</p>
<p>
~ <span class="subject">folk</span>
<span class="predicate">burde være snille</span>
</p>
</div>
<p>
når <i>mi</i> og <i>sina</i>, er subjektet, må du fortsatt inkludere
<i>o</i>.
</p>
<div class="quote">
<p class="sentence">
<span class="subject">mi</span> o <span class="predicate">lape</span>
</p>
<p>
~ <span class="subject">jeg</span>
<span class="predicate">burde sove</span>
</p>
</div>
</div>
<h3 class="title box-title sub-title">~ henvendelse</h3>
<div class="box">
<p>du kan bruke <i>o</i> etter et subjekt for å henvende til dem</p>
<div class="quote">
<p class="sentence">
<span class="subject">soweli Sijala</span> o · sina sona ala sona toki
pona?
</p>
<p>~ <span class="subject">tiara,</span> kan du snakke toki pona?</p>
</div>
<div class="quote">
<p class="sentence"><span class="subject">waso</span> o</p>
<p>~ hei <span class="subject">fugl!</span></p>
</div>
</div>
<h2 class="title box-title">oppgaver</h2>
<h3 class="title box-title sub-title">
~ oversett fra toki pona til norsk
</h3>
<div class="box box-top">
<details>
<summary>sijelo sina o kama pona</summary>
<p>god bedring</p>
<p>kroppen din burde bli bedre</p>
</details>
<details>
<summary>pona o tawa sina</summary>
<p>god lykke burde komme til deg</p>
</details>
<details>
<summary>mi alasa e wawa tan utala kama</summary>
<p>jeg søker kraft på grunn av en kommende utfordring</p>
</details>
<details>
<summary>o jaki ala</summary>
<p>ikke vær ekkel!</p>
</details>
</div>
<h3 class="title box-title sub-title">
~ translate from english to toki pona
</h3>
<div class="box box-top">
<details>
<summary>ikke lag en lyd!</summary>
<p>o kalama ala</p>
</details>
<details>
<summary>adlyd meg!</summary>
<p>o kute e mi</p>
</details>
<details>
<summary>glem det!</summary>
<p>o weka e sona ni!</p>
</details>
<details class="hint">
<summary>hint</summary>
<p>fjern den kunnskapen!</p>
</details>
</div>
<h2 class="title box-title">navigering</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="12">forrige 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱤪 indeks 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="14">󱤖 neste</a>
</div>
<script src="/assets/script.js"></script>
</body>
</html>

133
no/14.html Executable file
View File

@ -0,0 +1,133 @@
<!DOCTYPE html>
<html lang="en">
<head>
<link rel="stylesheet" href="/assets/stylesheet.css" />
<title>interjeksjoner (side 14)</title>
<meta
charset="UTF-8"
name="viewport"
content="width=device-width, initial-scale=1.0"
/>
<link rel="shortcut icon" type="image/png" href="/assets/tp-favicon.png" />
</head>
<body>
<h1 class="title">
side 14 -
<span style="vertical-align: -50%" class="title-emphasis"
>interjeksjoner</span
>
</h1>
<h2 class="title box-title">navigering</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="13">forrige 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱤪 indeks 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="15">󱤖 neste</a>
</div>
<h2 class="title box-title">ordliste</h2>
<div class="box">
<p>󱤹 mu - dyrelyd eller kommunikasjon; vokalisering uten tale</p>
<p>󱥹 kin - faktisk, også, i tillegg</p>
<p>󱤢 lape - sove, slappe av</p>
<p>󱤭 luka - arm, hånd, taktilt organ</p>
<p>󱥣 suli - stor, tung, lang, høy; viktig; voksen</p>
</div>
<h2 class="title box-title">grammatikk</h2>
<h3 class="title box-title sub-title">~ interjeksjoner!</h3>
<div class="box">
<p>interjeksjoner er uhele setninger som gir mening</p>
<p>
et hvilket som uttrykk kan brukes på egenhånd som en interjeksjon som
betyr at det uttrykket er til stede.
</p>
<div class="quote">
<p class="sentence">ike a</p>
<p>~ (det er) dårlig</p>
</div>
<div class="quote">
<p class="sentence">wawa mute</p>
<p>skikkelig sterk!</p>
</div>
<div class="quote">
<p class="sentence">jaki!</p>
<p>ekkelt!</p>
</div>
<p>
kommandoer og ønsker med <i>o</i> kan ofte bli gjort om til
interjeksjoner med lignende mening ved å fjerne <i>o</i>-en.
</p>
<div class="quote">
<p class="sentence">moku pona</p>
<p>~ nyt maten!</p>
</div>
<div class="quote">
<p class="sentence">kama pona</p>
<p>~ velkommen</p>
</div>
</div>
<h2 class="title box-title">oppgave</h2>
<h3 class="title box-title sub-title">
~ oversett fra toki pona til norsk
</h3>
<div class="box box-top">
<details>
<summary>ni li pona tawa mi kin</summary>
<p>jeg liker dette også</p>
</details>
<details>
<summary>kin</summary>
<p>enig</p>
<p>faktisk</p>
</details>
<details>
<summary>soweli li mu lon lape ona</summary>
<p>hunden snorker i søvnen sin</p>
</details>
<details>
<summary>waso a</summary>
<p>fugler!</p>
</details>
<details>
<summary>suwi</summary>
<p>søt</p>
</details>
</div>
<h3 class="title box-title sub-title">
~ oversett fra norsk til toki pona
</h3>
<div class="box box-top">
<details>
<summary>jeg klapper katten min</summary>
<p>mi luka e soweli mi</p>
</details>
<details>
<summary>jeg liker å lage ting ved bruk av henda mine</summary>
<p>mi pali e ijo kepeken luka mi · ni li pona tawa mi</p>
</details>
<details>
<summary>natta!</summary>
<p>(o) lape pona</p>
</details>
<details>
<summary>oj da, det er synd</summary>
<p>ike a</p>
</details>
</div>
<h2 class="title box-title">navigering</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="13">forrige 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱤪 indeks 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="15">󱤖 neste</a>
</div>
<script src="/assets/script.js"></script>
</body>
</html>

203
no/15.html Executable file
View File

@ -0,0 +1,203 @@
<!DOCTYPE html>
<html lang="en">
<head>
<link rel="stylesheet" href="/assets/stylesheet.css" />
<title>la (side 15)</title>
<meta
charset="UTF-8"
name="viewport"
content="width=device-width, initial-scale=1.0"
/>
<link rel="shortcut icon" type="image/png" href="/assets/tp-favicon.png" />
</head>
<body>
<h1 class="title">
side 15 -
<span style="vertical-align: -50%" class="title-emphasis">la</span>
</h1>
<h2 class="title box-title">navigering</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="14">forrige 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱤪 indeks 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="16">󱤖 neste</a>
</div>
<h2 class="title box-title">ordliste</h2>
<div class="box box-top">
<p>󱥤 suno - sol; lys, glød, utstråling, glans; lyskilde</p>
<p>󱥎 pilin - hjerte; følelse</p>
<p>󱥰 uta - munn, lepper, kjeve</p>
<p>󱤜 ko - leire, klamrende form, deig, halvfast, pulver</p>
<p>󱥀 nena - dump, knapp, bakke, fjell, nese</p>
<p>󱤝 kon - luft, pust; essens, ånd; skjult virkelighet, usynlig agent</p>
</div>
<h3 class="title box-title sub-title">partikler</h3>
<div class="box">
<p>󱤡 la - (mellom sammenhengssetningen og hovedsetningen)</p>
</div>
<h2 class="title box-title">grammatikk</h2>
<h3 class="title box-title sub-title">~ la</h3>
<div class="box box-top">
<p>
partikkelen <i>la</i> brukes for å etablere en sammenheng. det som
kommer før <i>la</i> blir etablert som sammenhengen til det som kommer
etter.
</p>
<div class="quote">
<p class="sentence">
<span class="la">A</span> la
<span class="main-phrase">B</span>
</p>
<p>
~ <span class="la">hvis A</span>,
<span class="main-phrase">så B</span>
</p>
<p>
~ <span class="la">i sammenhengen av A</span>,
<span class="main-phrase">B</span>
</p>
</div>
<p>
ting som står etter preposisjoner kan ofte være før <i>la</i> i stedet
og ha lignende betydning.
</p>
<div class="quote">
<p class="sentence">mi tawa sina lon tenpo kama</p>
<p class="sentence">
<span class="la">tenpo kama</span> la
<span class="main-phrase">mi tawa sina</span>
</p>
<p>
~ <span class="main-phrase">jeg kommer til deg</span>
<span class="la">i framtida</span>
</p>
</div>
<div class="quote">
<p class="sentence">mi ken ala tawa e tomo tan wawa mi</p>
<p class="sentence">
<span class="la">(tan) wawa mi</span> la
<span class="main-phrase">mi ken ala tawa e tomo</span>
</p>
<p>
~ <span class="main-phrase">jeg klarer ikke å bevege et hus</span>
<span class="la">på grunn av styrken min</span>
</p>
</div>
</div>
<h3 class="title box-title sub-title">~ examples</h3>
<div class="box">
<div class="quote">
<p class="sentence">
<span class="la">sina lape</span> la
<span class="main-phrase">mi kin li lape</span>
</p>
<p>
~ <span class="la">hvis du sover</span>,
<span class="main-phrase">så sover jeg også</span>
</p>
</div>
<div class="quote">
<p class="sentence">
<span class="la">mi</span> la
<span class="main-phrase">ale li pona</span>
</p>
<p>
~ <span class="main-phrase">jeg synes</span>
<span class="la">alt er bra</span>
</p>
</div>
<div class="quote">
<p class="sentence">
<span class="la">tenpo lon</span> la
<span class="main-phrase">jan mute li kama</span>
</p>
<p>
~ <span class="la">akkurat nå</span>
<span class="main-phrase">kommer det mange folk</span>
</p>
</div>
<div class="quote">
<p class="sentence">
<span class="la">pilin sina</span> la
<span class="main-phrase">mi suwi ala suwi</span>
</p>
<p>
~ <span class="la">synes du</span>
<span class="main-phrase">jeg er søt?</span>
</p>
</div>
<div class="quote">
<p class="sentence">
<span class="la">waso anu pipi</span> la
<span class="main-phrase">seme li pona mute</span>
</p>
<p>
~ <span class="la">er fugler eller insekt</span>
<span class="main-phrase">bedre?</span>
</p>
<p>
~ <span class="la">i sammenhengen av fugler eller insekt</span>,
<span class="main-phrase">hva er veldig bra?</span>
</p>
</div>
</div>
<h2 class="title box-title">oppgaver</h2>
<h3 class="title box-title sub-title">
~ oversett fra toki pona til norsk
</h3>
<div class="box box-top">
<details>
<summary>mi kama pipi la sina awen ala awen olin e mi</summary>
<p>ville du fortsatt elsket meg hvis jeg var et insekt?</p>
</details>
<details>
<summary>pilin sina la kon ni li seme</summary>
<p>hva tror du meningen bak dette er?</p>
<p>hva tror du denne lukta er?</p>
</details>
<details>
<summary>suno li lon sewi la mi sona e ni · pona li kama</summary>
<p>når sola er i himmelen, vet jeg at gode ting er på vei.</p>
</details>
<details>
<summary>mi tawa nena la pilin mi li pona</summary>
<p>når jeg går på fjellet, føler jeg meg godt</p>
</details>
</div>
<h3 class="title box-title sub-title">
~ translate from english to toki pona
</h3>
<div class="box box-top">
<details>
<summary>hver dag du kysser meg er en god dag</summary>
<p>sina uta e mi la tenpo suno ni li pona</p>
</details>
<details>
<summary>når jeg er glad, hyler jeg mot månen</summary>
<p>pilin mi li pona la mi mu tawa mun</p>
</details>
<details>
<summary>jeg kan ikke se deg fordi du er liten</summary>
<p>sina lili la mi ken ala lukin e sina</p>
<p>mi ken ala lukin e sina tan lili sina</p>
</details>
</div>
<h2 class="title box-title">navigering</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="14">forrige 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱤪 indeks 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="16">󱤖 neste</a>
</div>
<script src="/assets/script.js"></script>
</body>
</html>

110
no/16.html Executable file
View File

@ -0,0 +1,110 @@
<!DOCTYPE html>
<html lang="en">
<head>
<link rel="stylesheet" href="/assets/stylesheet.css" />
<title>farger (side 16)</title>
<meta
charset="UTF-8"
name="viewport"
content="width=device-width, initial-scale=1.0"
/>
<link rel="shortcut icon" type="image/png" href="/assets/tp-favicon.png" />
</head>
<body>
<h1 class="title">
side 16 -
<span style="vertical-align: -50%" class="title-emphasis">farger</span>
</h1>
<h2 class="title box-title">navigering</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="15">forrige 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱤪 indeks 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="17">󱤖 neste</a>
</div>
<h2 class="title box-title">ordliste</h2>
<div class="box">
<p>󱤒 jelo - gul, gulaktig</p>
<p>󱤣 laso - blå, grønn</p>
<p>󱤫 loje - rød, rødaktig</p>
<p>󱥏 pimeja - svart, mørk, ubelyst</p>
<p>󱥲 walo - hvit, hvitaktig; lys-farget</p>
</div>
<h2 class="title box-title">grammatikk</h2>
<h3 class="title box-title sub-title">~ farger</h3>
<div class="box box-top">
<p>
det er egentlig ikke noe særlig spesielt å si om farger. men det er en
grei pause fra all grammatikken.
</p>
</div>
<h3 class="title box-title sub-title">~ eksempler</h3>
<div class="box">
<div class="quote">
<p class="sentence">soweli jelo pimeja</p>
<p>~ svart og gul hund</p>
</div>
<div class="quote">
<p class="sentence">soweli pi jelo pimeja</p>
<p>~ mørkegul hund</p>
</div>
</div>
<h2 class="title box-title">oppgaver</h2>
<h3 class="title box-title sub-title">
~ oversett fra toki pona til norsk
</h3>
<div class="box box-top">
<details>
<summary>mi loje e tomo · mi la loje li kule wawa a</summary>
<p>jeg maler huset rosa. jeg synes det er en sterk farge</p>
<p>
(kan gjerne være hvilke som helst annen rødaktig farge men jeg valgte
rosa fordi at det er en fin farge)
</p>
</details>
<details>
<summary>kule la seme li pona mute tawa sina</summary>
<p>hva er favorittfargen din?</p>
</details>
<details>
<summary>sewi li kama pimeja</summary>
<p>himmelen blir mørk</p>
</details>
</div>
<h3 class="title box-title sub-title">
~ oversett fra norsk til toki pona
</h3>
<div class="box box-top">
<details>
<summary>biene er på blomstene</summary>
<p>pipi li lon kasi</p>
<p>pipi jelo pimeja li lon kasi</p>
</details>
<details>
<summary>havet er grønt</summary>
<p>telo suli li laso</p>
</details>
<details>
<summary>hvilken farge er huset ditt?</summary>
<p>tomo sina li kule seme</p>
<p>kule seme li lon tomo sina</p>
</details>
<details>
<summary>sola er ikke gul</summary>
<p>suno li jelo ala</p>
</details>
</div>
<h2 class="title box-title">navigering</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="15">forrige 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱤪 indeks 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="17">󱤖 neste</a>
</div>
</body>
</html>

134
no/17.html Executable file
View File

@ -0,0 +1,134 @@
<!DOCTYPE html>
<html lang="en">
<head>
<link rel="stylesheet" href="/assets/stylesheet.css" />
<title>taso (side 17)</title>
<meta
charset="UTF-8"
name="viewport"
content="width=device-width, initial-scale=1.0"
/>
<link rel="shortcut icon" type="image/png" href="/assets/tp-favicon.png" />
</head>
<body>
<h1 class="title">
side 17
<span style="vertical-align: -50%" class="title-emphasis">taso</span>
</h1>
<h2 class="title box-title">navigering</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="16">forrige 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱤪 indeks 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="18">󱤖 neste</a>
</div>
<h2 class="title box-title">ordliste</h2>
<div class="box">
<p>󱥨 taso - men, bare</p>
<p>󱥳 wan - unik, forent</p>
<p>󱥮 tu - separat, kutte</p>
<p>󱥕 pu - samhandle med den offisielle toki pona-boken</p>
<p>󱥘 selo - ytre form, ytre lag; bark, skall, hud; grense</p>
<p>󱥋 pan - korn; bygg, mais, havre, ris, hvete; brød, pasta</p>
</div>
<h2 class="title box-title">grammatikk</h2>
<h3 class="title box-title sub-title">~ taso</h3>
<div class="box">
<p>på begynnelsen av en setning kan <i>taso</i> bety <i>men,</i></p>
<div class="quote">
<p class="sentence">
mi la mi pali pona · taso jan ante la mi pali ike.
</p>
<p>
~ jeg synes jeg jobber godt. men, andre folk synes jeg jobber dårlig.
</p>
</div>
<p>du kan også bruke <i>taso</i> som et vanlig ord</p>
<div class="quote">
<p class="sentence">mi wile e mani taso</p>
<p>~ jeg ønsker meg bare penger</p>
</div>
<div class="quote">
<p class="sentence">ona li taso</p>
<p>~ hen er alene</p>
</div>
</div>
<h2 class="title box-title">oppgaver</h2>
<h3 class="title box-title sub-title">
~ oversett fra toki pona til norsk
</h3>
<div class="box box-top">
<details>
<summary>tenpo pini la ma li wan · taso ike la ona li kama tu</summary>
<p>før var landet forent. men dessverre ble landet delt i to.</p>
</details>
<details>
<summary>
suno li kama weka · tenpo ni taso la mi wile esun e pan sina
</summary>
<p>jeg har bare lyst til å kjøpe brød fra deg på kvelden.</p>
</details>
<details>
<summary>nasin sina li pakala e ale a</summary>
<p>metodene dine har ødelagt alt sammen!</p>
</details>
<details>
<summary>
mi ken ala toki tawa ijo ike · taso sina pona la mi ken toki
</summary>
<p>
jeg kan ikke snakke til onde folk. men du er snill, så vi kan snakke.
</p>
</details>
<details>
<summary>mi wile tu e pan ni la mi o seme</summary>
<p>hva bør jeg gjøre for å dele dette brødet i to?</p>
</details>
</div>
<h3 class="title box-title sub-title">
~ oversett fra norsk til toki pona
</h3>
<div class="box box-top">
<details>
<summary>
jeg har bare lyst til å lese den offisielle toki pona-boken.
</summary>
<p>mi wile pu taso</p>
</details>
<details>
<summary>
hvis du har lyst til å mjaue mot månen i vonde tider, vil jeg mjaue
rett ved siden av deg
</summary>
<p>sina wile mu tawa mun lon tenpo ike la mi mu lon poka sina</p>
</details>
<details>
<summary>
foreldrene mine er veldig snille, men jeg likte det ikke når de ga meg
ukule klær
</summary>
<p>
mama mi li pona · taso ona li pana e len pi pona ala tawa mi la ni li
ike
</p>
</details>
<details>
<summary>jeg synes du undervurderer din egen styrke.</summary>
<p>pilin mi la sina lili e wawa sina</p>
</details>
</div>
<h2 class="title box-title">navigering</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="16">forrige 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱤪 indeks 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="18">󱤖 neste</a>
</div>
<script src="/assets/script.js"></script>
</body>
</html>

126
no/18/index.html Executable file
View File

@ -0,0 +1,126 @@
<!DOCTYPE html>
<html lang="en">
<head>
<link rel="stylesheet" href="/assets/stylesheet.css" />
<title>en, to, mange (side 18)</title>
<meta
charset="UTF-8"
name="viewport"
content="width=device-width, initial-scale=1.0"
/>
<link rel="shortcut icon" type="image/png" href="/assets/tp-favicon.png" />
</head>
<body>
<h1 class="title">
side 18
<span style="vertical-align: -50%" class="title-emphasis"
>en, to, mange</span
>
</h1>
<h2 class="title box-title sub-title">navigering</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="../17">forrige 󱥐</a>
<a class="link" href="../">󱤪 indeks 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="../19">󱤖 neste</a>
</div>
<h2 class="title box-title">ordliste</h2>
<div class="box">
<p>󱤽 nanpa - (ordenstall partikkel); tall</p>
<p>󱤯 lupa - dør, hull, åpning, vindu</p>
<p>󱤩 linja - lang og fleksibel greie; ledning, hår, tau, tråd, garn</p>
<p>󱤁 akesi - reptil, amfibie</p>
</div>
<h2 class="title box-title">grammatikk</h2>
<h3 class="title box-title sub-title">~ hovedtallsystem</h3>
<div class="box box-top">
<p>
toki pona har fem ord til å beskrive mengder:
<i>ala, wan, tu, mute, ale</i>,<br />
som betyr <i>nothing, one, two, many, everything</i>.
</p>
<p>andre systemer finnes, men dette er vanligvis alt du trenger.</p>
<p>
ofte ender spesifikke tall opp med å skjule hva en mengde faktisk betyr,
fordi store tall er mye vanskeligere å visualisere enn en beskrivelse av
hva denne mengden faktisk betyr.
</p>
</div>
<h3 class="title box-title sub-title">~ ordenstall</h3>
<div class="box">
<p>
du kan bruke partikkelen <i>nanpa</i> foran et tall for å gjøre det til
et ordenstall.
</p>
<div class="quote">
<p class="sentence">soweli nanpa tu</p>
<p>~ det andre dyret</p>
</div>
</div>
<h2 class="title box-title">oppgaver</h2>
<h3 class="title box-title sub-title">
~ oversett fra toki pona til norsk
</h3>
<div class="box box-top">
<details>
<summary>sina wile tawa tomo telo la o tawa lupa nanpa tu</summary>
<p>hvis du vil gå på do, gå til den andre døra</p>
</details>
<details>
<summary>waso tu li tawa tomo moku</summary>
<p>to flaggermus går til en restaurant</p>
</details>
<details>
<summary>mi kama sona e nimi mute pi toki pona</summary>
<p>jeg lærer meg mange toki pona ord</p>
</details>
<details>
<summary>mi pini e pali mi la mi ken musi</summary>
<p>når jeg er ferdig med arbeidet mitt, kan jeg ha det gøy</p>
</details>
</div>
<h3 class="title box-title sub-title">
~ oversett fra norsk til toki pona
</h3>
<div class="box box-top">
<details>
<summary>slanger er søte!</summary>
<p>akesi li suwi a</p>
</details>
<details>
<summary>å nei, kalkulatoren min er ødelagt</summary>
<p>ike a · ilo nanpa mi li pakala</p>
<p>a · ilo mi li pakala</p>
</details>
<details>
<summary>det er to mistenkelige folk ved huset ditt</summary>
<p>jan ike tu li lon poka pi tomo sina</p>
</details>
<details>
<summary>dette er ditt første bjeff</summary>
<p>ni li mu sina nanpa wan</p>
</details>
</div>
<div class="box">
<p>psst, hei, du. ja, deg!</p>
<p>
synes du ikke at dette tallsystemet er nok? jeg kan fortelle deg om et
mer avansert tallsystem. bare
<a class="link" href="more">come with me</a>
</p>
</div>
<h2 class="title box-title sub-title">navigering</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="../17">forrige 󱥐</a>
<a class="link" href="../">󱤪 indeks 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="../19">󱤖 neste</a>
</div>
<script src="/assets/script.js"></script>
</body>
</html>

104
no/18/more.html Executable file
View File

@ -0,0 +1,104 @@
<!DOCTYPE html>
<html lang="en">
<head>
<link rel="stylesheet" href="/assets/stylesheet.css" />
<title>en, to, tre (side 18)</title>
<meta
charset="UTF-8"
name="viewport"
content="width=device-width, initial-scale=1.0"
/>
<link rel="shortcut icon" type="image/png" href="/assets/tp-favicon.png" />
</head>
<body>
<h1 class="title">
side 18
<span style="vertical-align: -50%" class="title-emphasis"
>en, to, tre</span
>
</h1>
<h2 class="title box-title">navigering</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="./">forrige 󱥐</a>
<a class="link" href="../">󱤪 indeks 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="../19">󱤖 neste</a>
</div>
<h2 class="title box-title">ordliste</h2>
<div class="box">
<p>󱤽 nanpa - (ordenstall partikkel); tall</p>
<p>󱤯 lupa - dør, hull, åpning, vindu</p>
<p>󱤩 linja - lang og fleksibel greie; ledning, hår, tau, tråd, garn</p>
<p>󱤁 akesi - reptil, amfibie</p>
</div>
<h2 class="title box-title">grammatikk</h2>
<h3 class="title box-title sub-title">~ et mer avansert tallsystem</h3>
<div class="box box-top">
<p>synes du ikke at hovedtallsystemet er godt nok?</p>
<p>
det er greit. jeg kan gi det den forbudte kunnskap om et mer avansert
tallsystem
</p>
<p>
(men vær klar over at dette ikke er ment til å bli brukt veldig mye. i
de fleste tilfeller, vil vage mengder også få jobben gjort)
</p>
</div>
<div class="box box-top">
<p>dette tallsystemet bruker fem ord:</p>
<p>
󱥳 wan - en<br />
󱥮 tu - to<br />
󱤭 luka - fem<br />󱤼 mute - tjue <br />󱤄 ale - hundre
</p>
<p>du sier flere tall etter hverandre for å addere dem.</p>
<div class="quote">
<p class="sentence">luka luka tu</p>
<p>~ fem + fem + to</p>
<p>= 12</p>
</div>
<div class="quote">
<p class="sentence">
ale ale ale ale ale ale ale ale ale ale ale ale ale ale ale ale ale
ale ale ale mute tu
</p>
<p>~ 2022</p>
</div>
<p>
som du kan se, fungerer dette tallsystemet heller ikke særlig godt for
store tall. det er med vilje!
</p>
</div>
<h2 class="title box-title">oppgaver</h2>
<div class="box box-top">
<p>oversett disse tallene til det avanserte tallsystemet.</p>
<details>
<summary>102</summary>
<p>ale tu</p>
</details>
<details>
<summary>1024</summary>
<p>ale ale ale ale ale ale ale ale ale ale mute tu tu</p>
</details>
<details>
<summary>53</summary>
<p>mute mute luka luka tu wan</p>
</details>
<details>
<summary>420</summary>
<p>ale ale ale ale mute</p>
</details>
</div>
<h2 class="title box-title">navigering</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="./">forrige 󱥐</a>
<a class="link" href="../">󱤪 indeks 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="../19">󱤖 neste</a>
</div>
<script src="/assets/script.js"></script>
</body>
</html>

139
no/19.html Executable file
View File

@ -0,0 +1,139 @@
<!DOCTYPE html>
<html lang="en">
<head>
<link rel="stylesheet" href="/assets/stylesheet.css" />
<title>og (side 19)</title>
<meta
charset="UTF-8"
name="viewport"
content="width=device-width, initial-scale=1.0"
/>
<link rel="shortcut icon" type="image/png" href="/assets/tp-favicon.png" />
</head>
<body>
<h1 class="title">
side 19
<span style="vertical-align: -50%" class="title-emphasis">og</span>
</h1>
<h2 class="title box-title">navigering</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="18">forrige 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱤪 indeks 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="20">󱤖 neste</a>
</div>
<h2 class="title box-title">ordliste</h2>
<div class="box box-top">
<p>󱥇 open - begynne, starte; åpne; slå på</p>
<p>󱥊 palisa - lang hard greie; gren, stang, pinne</p>
<p>󱥯 unpa - ha sex med</p>
<p>󱥃 noka - fot, bein, bevegelsesorgan</p>
<p>󱤚 kili - frukt, grønnsak, sopp</p>
</div>
<h3 class="title box-title sub-title">~ partikler</h3>
<div class="box">
<p>󱤊 en - (mellom ekstra subekt)</p>
</div>
<h2 class="title box-title">grammatikk</h2>
<h3 class="title box-title sub-title">~ hvordan man sier og</h3>
<div class="box box-top">
<p>
for å si og, gjentar du partikkelen. for flere subjekt, gjentar du
partikkelen
<i>en</i>.
</p>
<p>
det betyr at du gjentar <i>en</i> for subjekter, <i>li</i> for
predikater, <i>e</i> for direkte objekt, og gjentar preposisjonen for
flere preposisjonsuttrykk.
</p>
<div class="quote">
<p class="sentence">
<span class="subject">subjekt</span> en
<span class="subject">subjekt</span> li
<span class="predicate">predikat</span> li
<span class="predicate">predikat</span> e
<span class="object">direkte objekt</span> e
<span class="object">direkte objekt</span>
<span class="prep">preposisjon</span>
<span class="prep-phrase">uttrykk</span>
<span class="prep">preposisjon</span>
<span class="prep-phrase">uttrykk</span>
</p>
</div>
</div>
<h3 class="title box-title sub-title">~ eksempler</h3>
<div class="box">
<div class="quote">
<p class="sentence">
jan en soweli li tawa li pali kepeken noka kepeken ilo
</p>
<p>~ personen og hunden går og jobber ved bruk av bein og verktøy</p>
</div>
<div class="quote">
<p class="sentence">mi en sina o tawa wawa o pali wawa a</p>
<p>du og jeg er nødt til å gå raskt og jobbe hardt!</p>
</div>
</div>
<h2 class="title box-title">oppgaver</h2>
<h3 class="title box-title sub-title">
~ oversett fra toki pona til norsk
</h3>
<div class="box box-top">
<details>
<summary>mi en sina li ken ijo ale</summary>
<p>du og jeg kan gjøre hva som helst</p>
</details>
<details>
<summary>ona li tawa suli kepeken noka</summary>
<p>han går langt ved bruk av bein</p>
</details>
<details>
<summary>ona li wawa mute li suli mute</summary>
<p>hun er veldig sterk og høy</p>
</details>
<details>
<summary>waso o · o pana e palisa ni tawa mi</summary>
<p>hei fugl, gi meg den pinnen</p>
</details>
<details>
<summary>a kon li lete mute</summary>
<p>oj, lufta er kald</p>
</details>
</div>
<h3 class="title box-title sub-title">
~ oversett fra norsk til toki pona
</h3>
<div class="box box-top">
<details>
<summary>dette fellesskapet trenger ikke en leder</summary>
<p>kulupu ni li wile e lawa ala</p>
</details>
<details>
<summary>hva driver du og lisa med?</summary>
<p>sina en waso Lisa li seme</p>
</details>
<details>
<summary>hva er betydningen til dette ordet?</summary>
<p>kon pi nimi ni li seme</p>
</details>
<details>
<summary>vent. er dette nesten slutten av kurset?</summary>
<p>o awen · pini pi lipu sona ni li kama anu seme</p>
</details>
</div>
<h2 class="title box-title">navigering</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="18">forrige 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱤪 indeks 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="20">󱤖 neste</a>
</div>
<script src="/assets/script.js"></script>
</body>
</html>

140
no/2.html Executable file
View File

@ -0,0 +1,140 @@
<!DOCTYPE html>
<html lang="en">
<head>
<link rel="stylesheet" href="/assets/stylesheet.css" />
<title>li (side 2)</title>
<meta
charset="UTF-8"
name="viewport"
content="width=device-width, initial-scale=1.0"
/>
<link rel="shortcut icon" type="image/png" href="/assets/tp-favicon.png" />
</head>
<body>
<h1 class="title">
side 2 -
<span style="vertical-align: -50%" class="title-emphasis"
>partikkelen li</span
>
</h1>
<h2 class="title box-title">navigering</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="1">forrige 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱤪 indeks 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="3">󱤖 neste</a>
</div>
<h2 class="title box-title">ordliste</h2>
<div class="box box-top">
<p>󱥆 ona - 3.-person pronomen (han/hun/hen/den/de)</p>
<p>󱤻 musi - kunstnerisk, underholdene, lettsindig, leken, fornøyelse</p>
<p>󱤑 jan - menneske, person</p>
<p>󱤍 ike - dårlig, negativ, ondt; unødvendig, irrelevant</p>
<p>󱥢 soweli - dyr, landpattedyr</p>
<p>󱥴 waso - fugl, flygende dyr, bevinget dyr</p>
</div>
<h3 class="title box-title sub-title">~ partikler</h3>
<div class="box sub-box">
<p>󱤧 li - markerer predikatet</p>
</div>
<h2 class="title box-title">grammatikk</h2>
<h3 class="title box-title sub-title">~ setninger uten mi eller sina</h3>
<div class="box box-top">
<p>
vi har dekket setninger med bare mi eller sina som subjektet, men det
endrer seg litt når subjektet er et annet ord.
</p>
<p>
i det tilfellet, bruker du partikkelen li for å introdusere predikatet:
</p>
<div class="quote">
<p>
<span class="subject">subjekt</span> <em>li</em>
<span class="predicate">predikat</span>
</p>
</div>
</div>
<h3 class="title box-title sub-title">~ eksempler</h3>
<div class="box">
<div class="quote">
<p class="sentence">
<span class="subject">ona</span> li
<span class="predicate">suwi</span>
</p>
<p>
~
<span class="subject">hen</span>
<span class="predicate">er søt</span>
</p>
</div>
<div class="quote">
<p class="sentence">
<span class="subject">waso</span> li
<span class="predicate">waso</span>
</p>
<p>
~
<span class="subject">fugler</span>
<span class="predicate">er bevingede dyr</span>
</p>
</div>
</div>
<h2 class="title box-title">oppgaver</h2>
<h3 class="title box-title sub-title">
~ oversett fra toki pona til norsk
</h3>
<div class="box box-top">
<details>
<summary>ona li waso</summary>
<p>det er en fugl</p>
</details>
<details>
<summary>jan li musi</summary>
<p>folk leker</p>
</details>
</div>
<h3 class="title box-title sub-title">
~ oversett fra norsk til toki pona
</h3>
<div class="box-top box">
<details>
<summary>ondskap er dårlig</summary>
<p>ike li ike</p>
</details>
<details>
<summary>godteri er godt</summary>
<p>suwi li pona</p>
</details>
<details class="hint">
<summary>hint</summary>
<p>godteri er søtt</p>
</details>
<details>
<summary>jeg liker filmer</summary>
<p>musi li pona</p>
</details>
<details class="hint">
<summary>hint</summary>
<p>filmer er en form for underholdning; en musi</p>
</details>
</div>
<h2 class="title box-title">navigering</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="1">forrige 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱤪 indeks 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="3">󱤖 neste</a>
</div>
<script src="/assets/script.js"></script>
</body>
</html>

79
no/20.html Executable file
View File

@ -0,0 +1,79 @@
<!DOCTYPE html>
<html lang="en">
<head>
<link rel="stylesheet" href="/assets/stylesheet.css" />
<title>du er ferdig! (side 20)</title>
<meta
charset="UTF-8"
name="viewport"
content="width=device-width, initial-scale=1.0"
/>
<link rel="shortcut icon" type="image/png" href="/assets/tp-favicon.png" />
</head>
<body>
<h1 class="title">
side 20
<span style="vertical-align: -50%" class="title-emphasis"
>du er ferdig!</span
>
</h1>
<h2 class="title box-title">navigering</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="19">forrige 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱤪 indeks 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="extra">󱤖 ekstra</a>
</div>
<h2 class="title box-title">ordliste</h2>
<div class="box">
<p>ingen flere ord, du er ferdig!</p>
<p>ni li pini pi lipu sona la nimi sin li lon ala</p>
</div>
<h2 class="title box-title">tips</h2>
<div class="box box-top">
<p>det er viktig å prøve og forstå toki pona sin filosofi.</p>
<p>
det vil gjøre det enklere å skjønne hvorfor språket fungerer slik det
gjør, som vil gjøre det mye enklere å si det du vil og ha det gøy med
språket!
</p>
</div>
<div class="box box-top">
<p>øv, snakk med folk, ha det gøy!</p>
</div>
<div class="box">
<p>
kili pan Juli har
<a class="link" href="https://github.com/kilipan/nasin-toki"
>et dokument</a
>
som er en god referanse av all toki pona grammatikk. den går litt dypere
enn dette kurset, og kan være nyttig å se på når det er noe du ikke helt
husker, eller har lyst til å lære mer om.
</p>
</div>
<div class="box">
<details>
<summary>
sina kama sona e toki pona e nimi ale pi toki pona · ni li open pi
tenpo sin · o suli e sona sina · o musi · o pona
</summary>
<p>
du har lært toki pona og alle dens ord. dette er begynnelsen av en ny
tid. forstørr kunnskapen din, ha det gøy, og vær snill!
</p>
</details>
</div>
<h2 class="title box-title">navigering</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="19">forrige 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱤪 indeks 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="extra">󱤖 ekstra</a>
</div>
<script src="/assets/script.js"></script>
</body>
</html>

202
no/3.html Executable file
View File

@ -0,0 +1,202 @@
<!DOCTYPE html>
<html lang="en">
<head>
<link rel="stylesheet" href="/assets/stylesheet.css" />
<title>adjektiv (side 3)</title>
<meta
charset="UTF-8"
name="viewport"
content="width=device-width, initial-scale=1.0"
/>
<link rel="shortcut icon" type="image/png" href="/assets/tp-favicon.png" />
</head>
<body>
<h1 class="title">
side 3 -
<span style="vertical-align: -50%" class="title-emphasis">adjektiv</span>
</h1>
<h2 class="title box-title">navigering</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="2">forrige 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱤪 indeks 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="4">󱤖 neste</a>
</div>
<h2 class="title box-title">ordliste</h2>
<div class="box">
<p>󱤨 lili - liten, kort; få; litt; ung</p>
<p>󱤼 mute - mange, masse, mer, mye, flere, veldig; mengde</p>
<p>󱤂 ala - nei, ikke, null; ingenting</p>
<p>󱥁 ni - det, dette</p>
<p>󱥵 wawa - sterk, kraftig; selvsikker, energisk, intens</p>
<p>󱥶 weka - fraværende, vekke, ignorert</p>
<p>󱤘 ken - å være tillatt til å, å kunne, å få (lov til); mulig</p>
</div>
<h2 class="title box-title">grammatikk</h2>
<h3 class="title box-title sub-title">~ adjektiv</h3>
<div class="box box-top">
<p>adjektiv går etter ordet det beskriver.</p>
<div class="quote">
<p class="sentence">
<span class="subject">soweli</span>
<span class="predicate">lili</span>
</p>
<p>
~ <span class="predicate">lite</span>
<span class="subject">dyr</span>
</p>
</div>
<p>
når du beskriver et ord med et pronomen, blir pronomenet som et
eiendomsord.
</p>
<div class="quote">
<p class="sentence">
<span class="subject">soweli</span>
<span class="predicate">lili</span>
<span class="object">mi</span>
</p>
<p>
~ <span class="object">mitt</span>
<span class="predicate">lille</span>
<span class="subject">dyr</span>
</p>
</div>
</div>
<h3 class="title box-title sub-title">~ om det å beskrive mi og sina</h3>
<div class="box box-top">
<p>husk at hvis du beskriver mi og sina, må du bruke li etter.</p>
<div class="quote">
<p class="sentence">mi mute li wawa</p>
<p>~ vi er sterke</p>
</div>
<p>
(grammatisk tall er sjeldent viktig, så dette kunne gjerne heller vært
“mi wawa”)
</p>
</div>
<h3 class="title box-title sub-title">~ om sammenheng</h3>
<div class="box">
<p>
når man snakker toki pona, er det viktig å ta godt i bruk sammenhengen.
et uttrykk kan bety veldig forskjellige ting i mange forskjellige
sammenhenger.
</p>
<p>
for å kommunisere godt, er det viktig å tenke over hva det du snakker om
virkelig er, og hvordan det kan forklares i sammenheng.
</p>
<div class="quote">
<p class="sentence">jan musi lili</p>
<p>~ unge underholdere</p>
<p>~ korte klovner</p>
<p>~ et par komikere</p>
</div>
<p>
siden oppgaver ikke kan ha like mye sammenheng som ekte situasjoner, kan
det godt hende at oversettelsene dine ikke er 100% lik fasiten. det er
greit!
</p>
<p>
tenk selv over om oversettelsen din kunne gitt mening innenfor en
sammenheng, eller spør gjerne andre kunnskapsfulle folk. du kan også
gjerne spørre meg på discord (<a
href="https://discord.com/users/152843864342790145"
class="link"
>lottess#5356</a
>)
</p>
</div>
<h2 class="title box-title">oppgaver</h2>
<h3 class="title box-title sub-title">
~ oversett fra toki pona til norsk
</h3>
<div class="box box-top">
<details>
<summary class="sentence">ken mute</summary>
<p>mange muligheter</p>
</details>
<details>
<summary class="sentence">soweli wawa li lili ala</summary>
<p>det sterke dyret er ikke liten</p>
</details>
<details>
<summary class="sentence">ona li jan ike</summary>
<p>hen er en forferdelig person
</p>
</details>
<details>
<summary class="sentence">weka sina li ike</summary>
<p>jeg liker det ikke når du er borte</p>
<p>fraværet ditt er dårlig
</p>
</details>
<details>
<summary class="sentence">ni li pona ala</summary>
<p>dette er ikke bra</p>
</details>
</div>
<h3 class="title box-title sub-title">
~ oversett fra norsk til toki pona
</h3>
<div class="box box-top">
<details>
<summary class="sentence">små dyr er skikkelig søte!
</summary>
<p>soweli lili li suwi mute
</p>
</details>
<details>
<summary class="sentence">flaggermus er dyktige
</summary>
<p>waso li ken</p>
</details>
<details>
<summary class="sentence">barna er borte</summary>
<p>jan lili li weka</p>
</details>
<details>
<summary class="sentence">styrken min er grei nok
</summary>
<p>wawa mi li pona lili</p>
</details>
<details>
<summary class="sentence">mange folk snakker godt</summary>
<p>jan mute li toki pona</p>
</details>
<details>
<summary class="sentence">
barna som er borte leker godt
</summary>
<p>jan lili weka li musi pona</p>
</details>
<details class="hint">
<summary>hint</summary>
<p>de fraværende barna leker godt</p>
</details>
</div>
<h2 class="title box-title">navigering</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="2">forrige 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱤪 indeks 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="4">󱤖 neste</a>
</div>
<script src="/assets/script.js"></script>
</body>
</html>

286
no/4.html Executable file
View File

@ -0,0 +1,286 @@
<!DOCTYPE html>
<html lang="en">
<head>
<link rel="stylesheet" href="/assets/stylesheet.css" />
<title>D.O. (side 4)</title>
<meta
charset="UTF-8"
name="viewport"
content="width=device-width, initial-scale=1.0"
/>
<link rel="shortcut icon" type="image/png" href="/assets/tp-favicon.png" />
</head>
<body>
<h1 class="title">
side 4 -
<span style="vertical-align: -50%" class="title-emphasis">D.O.</span>
</h1>
<h2 class="title box-title">navigering</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="3">forrige 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱤪 indeks 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="5">󱤖 neste</a>
</div>
<h2 class="title box-title">ordliste</h2>
<div class="box box-top">
<p>󱤮 lukin - øye; se, utforske, observere, lese; lete etter</p>
<p>󱤞 kule - fargerik, farget, malt</p>
<p>󱥉 pali - å gjøre, gjøre noe med, arbeide med; bygge, lag</p>
<p>󱥭 tomo - innendørs sted; bygning, hjemme, hus, rom</p>
<p>󱥪 telo - vann, væske, vått stoff; drikke</p>
<p>󱤶 moku - å spise, å drikke, å svelge</p>
<p>
󱥅 olin - elske, ha medfølelse for, respektere, vise kjærlighet til, å
være glad i
</p>
</div>
<h3 class="title box-title sub-title">~ particles</h3>
<div class="box box-top">
<p>󱤉 e - markerer direkte objektet</p>
</div>
<h3 class="title box-title sub-title">~ notes</h3>
<div class="box box-top">
<p>
<i>pali</i> kan ikke brukes like generelt som på norsk. alle ord i toki
pona har det å gjøre noe bygd inn når de brukes som et verb
</p>
<div class="quote">
<p class="sentence">jeg gjorde det</p>
<p>~ mi ni</p>
</div>
</div>
<h2 class="title box-title">grammatikk</h2>
<h3 class="title box-title sub-title">~ direkte objekt</h3>
<div class="box box-top">
<p>
du bruker partikkelen <i>e</i> til å introdusere
<span class="direct object">direkte objektet</span>, den som blir
påvirket av <span class="predicate">predikatet</span>.
</p>
<div class="quote">
<p>
<span class="subject">subjekt</span> li
<span class="predicate">predikat</span> e
<span class="object">direkte objekt</span>
</p>
</div>
<div class="quote">
<p class="sentence">
<span class="subject">jan</span> li
<span class="predicate">pali</span> e <span class="object">tomo</span>
</p>
<p>
~ <span class="subject">folka</span>
<span class="predicate">bygger</span>
<span class="object">et hus</span>
</p>
</div>
</div>
<h3 class="title box-title sub-title">~ avanserte setninger</h3>
<div class="box box-top">
<p>
når du ønsker å uttrykke mer avanserte konsept, er det ofte lurt å bruke
flere setninger.
</p>
<p>
du kan bruke ordene <i>ni</i> eller <i>ona</i> for å referere til
konsept du allerede har beskrevet eller kommer til å beskrive.
<i>ni</i> er litt bredere enn <i>ona</i>.
</p>
<div class="quote">
<p class="sentence">jeg så personen som bygger huset</p>
<p>
~ <span class="subject">mi</span>
<span class="predicate">lukin</span> e
<span class="object">jan</span> · <span class="subject">ona</span> li
<span class="predicate">pali</span> e
<span class="object">tomo</span>
</p>
<p>
~ <span class="subject">jeg</span> <span class="predicate"></span>
<span class="object">en person</span>.
<span class="subject">hen</span>
<span class="predicate">bygde</span>
<span class="object">et hus</span>
</p>
</div>
<div class="quote">
<p class="sentence">
<span class="subject">mi</span> <span class="predicate">lukin</span> e
<span class="object">ni</span> · <span class="subject">sina</span>
<span class="predicate">olin</span> e <span class="object">mi</span>
</p>
<p>
<span class="subject">jeg</span> <span class="predicate">ser</span>
<span class="object">dette</span>: <span class="subject">du</span>
<span class="predicate">elsker</span> <span class="object">meg</span>
</p>
</div>
</div>
<h3 class="title box-title sub-title">~ eksempler</h3>
<div class="box box-top">
<div class="quote">
<p class="sentence">
<span class="subject">moku ni</span> li
<span class="predicate">wawa</span> e
<span class="object">jan</span>
</p>
<p>
~
<span class="subject">denne maten</span>
<span class="predicate">styrker</span>
<span class="object">mennesker</span>
</p>
</div>
<div class="quote">
<p class="sentence">
<span class="subject">jan</span> li
<span class="predicate">musi ike</span> e
<span class="object">soweli lili</span>
</p>
<p>
~
<span class="subject">personen</span>
<span class="predicate">underholder</span>
<span class="object">de små dyra</span>
<span class="predicate">dårlig</span>
</p>
</div>
<div class="quote">
<p class="sentence">
<span class="subject">ona</span> li
<span class="predicate">pali wawa</span> e
<span class="object">musi</span>
</p>
<p>
~
<span class="subject">hen</span>
<span class="predicate">lager selvsikkert</span>
<span class="object">spill</span>
</p>
</div>
<div class="quote">
<p class="sentence">
<span class="subject">waso</span> li
<span class="predicate">lukin</span> e
<span class="object">ni</span> ·
<span class="subject">soweli sina</span> li
<span class="predicate">sin</span>
</p>
<p>
~
<span class="subject">fuglen</span>
<span class="predicate">ser</span> <span class="object">at</span>
<span class="subject">dyret ditt</span>
<span class="predicate">er nytt</span>
</p>
</div>
</div>
<h3 class="title box-title sub-title">~ mer om tegnsetting</h3>
<div class="box">
<p>
toki pona har ingen definerte skilletegn, hva som helst er lov. du
trenger en måte å skille mellom setninger på, men det er ikke så nøye
hvordan du gjør det.
</p>
<p>
i dette kurset bruker jeg bare interpunkt som skilletegn, og ikke noe
annet.
</p>
<p>
de fleste bruker punktum for å skille setninger. når <i>ni</i> refererer
til noe i neste setning, bruker mange ofte et kolon i stedet.
</p>
</div>
<h2 class="title box-title">oppgaver</h2>
<h3 class="title box-title sub-title">
~ oversett fra toki pona til norsk
</h3>
<div class="box box-top">
<details>
<summary>mi olin e sina</summary>
<p>jeg elsker deg</p>
</details>
<details>
<summary>telo kule li pona</summary>
<p>fargerike drikker smaker godt</p>
</details>
<details>
<summary>jan ike li lukin e moku mi</summary>
<p>et ondt menneske stirrer på maten min</p>
</details>
<details>
<summary>ona li kule mute</summary>
<p>den er veldig fargerik</p>
</details>
<details>
<summary>jan pali mute li kule e tomo moku</summary>
<p>mange arbeidere malte restauranten</p>
</details>
<details>
<summary>mi moku e moku sin sina</summary>
<p>jeg spiser den nye maten din</p>
</details>
</div>
<h3 class="title box-title sub-title">
~ oversett fra norsk til toki pona
</h3>
<div class="box box-top">
<details>
<summary>jeg ser at du er søt</summary>
<p>mi lukin e suwi sina</p>
<p>mi lukin e ni · sina suwi</p>
</details>
<details>
<summary>jeg ser at du er søt</summary>
<p>soweli li moku</p>
</details>
<details>
<summary>jeg underholder arbeiderne</summary>
<p>mi musi e jan pali</p>
</details>
<details>
<summary>jeg liker denne restauranten</summary>
<p>tomo moku ni li pona</p>
</details>
<details>
<summary>kjæresten min gjør meg bedre</summary>
<p>jan olin mi li pona e mi</p>
</details>
<details>
<summary>jeg lar deg spise maten min</summary>
<p>mi ken e ni · sina moku e moku mi</p>
</details>
<details class="hint">
<summary>hint</summary>
<p>jeg tillater dette · du spiser maten min</p>
</details>
</div>
<h2 class="title box-title">navigering</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="3">forrige 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱤪 indeks 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="5">󱤖 neste</a>
</div>
</body>
</html>

247
no/5.html Executable file
View File

@ -0,0 +1,247 @@
<!DOCTYPE html>
<html lang="en">
<head>
<link rel="stylesheet" href="/assets/stylesheet.css" />
<title>hjelpeverb (side 5)</title>
<meta
charset="UTF-8"
name="viewport"
content="width=device-width, initial-scale=1.0"
/>
<link rel="shortcut icon" type="image/png" href="/assets/tp-favicon.png" />
</head>
<body>
<h1 class="title">
side 5 -
<span style="vertical-align: -50%" class="title-emphasis"
>hjelpeverb</span
>
</h1>
<h2 class="title box-title">navigering</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="4">forrige 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱤪 indeks 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="6">󱤖 neste</a>
</div>
<h2 class="title box-title">vocab</h2>
<div class="box box-top">
<p>󱥑 pipi - insekt, maur, edderkopp</p>
<p>󱤷 moli - dø, døende</p>
<p>󱤎 ilo - verktøy, maskin, enhet</p>
</div>
<h3 class="title box-title sub-title">~ hjelpeverb</h3>
<div class="box box-top">
<p>
󱤖 kama - å komme, framtid, fremkalt, å bringe frem; (hv.) å bli til, å
begynne, å lykkes med
</p>
<p>
󱥷 wile - må, trenge, kreve, bør, ha lyst til, ønske; (hv.) å ha lyst
til, å trenge
</p>
<p>
󱤈 awen - varig, bevart, beskyttet, trygg, å vente, å bli; (hv.) å fortsette
</p>
<p>
󱥡 sona - å vite, å være klok, å ha informasjon; (hv.) å vite hvordan
</p>
<p>
󱤘 ken - å være tillatt til å, å kunne, å få (lov til); mulig; (hv.) å
kunne, å være i stand til
</p>
<p>
󱤮 lukin - øye; se, utforske, observere, lese; lete etter (hv.) å prøve
</p>
</div>
<h3 class="title box-title sub-title">~ merknader</h3>
<div class="box">
<p>
ord har forskjellige definisjoner som hjelpeverb og ellers. hjelpeverb
definisjonen til et ord er markert med (hv.)
</p>
<p>
det er to ord på denne listen som du allerede har lært (ken og lukin),
men de har nye definisjoner som hjelpeverb.
</p>
</div>
<h2 class="title box-title">grammatikk</h2>
<h3 class="title box-title sub-title">~ hjelpeverb</h3>
<div class="box box-top">
<p>
<span class="preverb">preverbs</span> går foran predikatet og beskriver
det.
</p>
<p>
hjelpeverb kan bare ta ordet ala som adjektiv. du kan også sette flere
hjelpeverb etter hverandre.
</p>
<div class="quote">
<p>
<span class="subject">subjekt</span> li
<span class="preverb">hjelpeverb</span>
<span class="predicate">predikat</span> (e
<span class="object">direkte objekt</span>)
</p>
</div>
</div>
<h3 class="title box-title sub-title">~ eksempler</h3>
<div class="box">
<div class="quote">
<p class="sentence">
waso li <span class="preverb">awen</span> lukin e sina
</p>
<p>~ fuglen <span class="preverb">fortsetter</span> å se på deg</p>
</div>
<div class="quote">
<p class="sentence">
mi <span class="preverb">ken ala</span> moli e pipi
</p>
<p>~ jeg <span class="preverb">kan ikke</span> drepe insektet</p>
</div>
<div class="quote">
<p class="sentence">
jan li <span class="preverb">wile ala</span> moku e pipi
</p>
<p>
~ folk <span class="preverb">har ikke lyst til</span> å spise insekt
</p>
</div>
<div class="quote">
<p class="sentence">sina <span class="preverb">ken kama</span> pona</p>
<p>~ du <span class="preverb">kan bli</span> snill</p>
</div>
</div>
<h2 class="title box-title">oppgaver</h2>
<h3 class="title box-title sub-title">~ en for hvert hjelpeverb</h3>
<div class="box box-top">
<details>
<summary>mi lukin pali e ilo pona</summary>
<p>jeg prøver å lage gode verktøy</p>
</details>
<details>
<summary>ona li wile moku e pipi</summary>
<p>hen har lyst til å spise insekt</p>
</details>
<details>
<summary>jan li kama sona toki pona</summary>
<p>folk begynner å vite hvordan man snakker godt</p>
<p>folk lærer å snakke toki pona</p>
</details>
<details>
<summary>waso li sona waso</summary>
<p>fugler vet hvordan man kan være en fugl</p>
</details>
<details>
<summary>waso suwi li awen wile e pipi</summary>
<p>den søte fuglen har fortsatt lyst på et insekt</p>
</details>
<details>
<summary>soweli li ken moku e sina 😱</summary>
<p>dyr kan spise deg <span class="sentence">😱</span></p>
</details>
</div>
<h3 class="title box-title sub-title">
~ oversett fra toki pona til norsk
</h3>
<div class="box box-top">
<details>
<summary>mi ken awen wawa</summary>
<p>vi kan forbli sterke</p>
</details>
<details>
<summary>weka ona li wawa e jan mute</summary>
<p>fraværet deres styrker folket</p>
</details>
<details>
<summary>ilo li ken ala moli e soweli</summary>
<p>verktøy kan ikke drepe dyr</p>
</details>
<details>
<summary>jan li kama e moku</summary>
<p>personen bringer mat</p>
</details>
<details>
<summary>waso li pali e ilo toki</summary>
<p>flaggermusen lager en telefon (kommunikasjonsverktøy)</p>
</details>
<details>
<summary>jan li pali e ni · mi wile awen soweli</summary>
<p>folk gjør at jeg har lyst til å forbli et dyr</p>
</details>
<details>
<summary>mi wile e ni · sina lukin e pipi pona</summary>
<p>jeg ønsker at du ser fine insekt</p>
</details>
</div>
<h3 class="title box-title sub-title">
~ oversett fra norsk til toki pona
</h3>
<div class="box box-top">
<details>
<summary>jeg har lyst til å lære toki pona</summary>
<p>mi wile kama sona (e) toki pona</p>
</details>
<details class="hint">
<summary>merk</summary>
<p>(denne setningen er litt forskjellig om du bruker e)</p>
<p>uten e: "jeg har lyst til å lære å snakke godt"</p>
<p>med e: "jeg har lyst til å begynne å vite om et godt språk"</p>
</details>
<details>
<summary>jeg kan ikke se det</summary>
<p>mi ken ala lukin e ni</p>
</details>
<details>
<summary>jeg beskytter deg</summary>
<p>mi awen e sina</p>
</details>
<details>
<summary>godheten din kan fikse mange hus</summary>
<p>pona sina li ken pona e tomo mute</p>
</details>
<details>
<summary>jeg så at du fikset huset vårt</summary>
<p>mi lukin e ni · sina pona e tomo mi</p>
</details>
<details>
<summary>dette verktøyet forsterker insekt</summary>
<p>ilo ni li wawa e pipi</p>
</details>
<details>
<summary>jeg prøver å se brillene mine</summary>
<p>mi lukin lukin e ilo lukin mi</p>
</details>
</div>
<h2 class="title box-title">navigering</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="4">forrige 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱤪 indeks 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="6">󱤖 neste</a>
</div>
<script src="/assets/script.js"></script>
</body>
</html>

233
no/6.html Executable file
View File

@ -0,0 +1,233 @@
<!DOCTYPE html>
<html lang="en">
<head>
<link rel="stylesheet" href="/assets/stylesheet.css" />
<title>pi (side 6)</title>
<meta
charset="UTF-8"
name="viewport"
content="width=device-width, initial-scale=1.0"
/>
<link rel="shortcut icon" type="image/png" href="/assets/tp-favicon.png" />
</head>
<body>
<h1 class="title">
side 6 -
<span style="vertical-align: -50%" class="title-emphasis"
>partikkelen pi</span
>
</h1>
<h2 class="title box-title">navigering</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="5">forrige 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱤪 indeks 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="7">󱤖 neste</a>
</div>
<h2 class="title box-title">ordliste</h2>
<div class="box box-top">
<p>󱤄 ale - alle; rikelig, utallig, hver eneste; alt, livet, universet</p>
<p>󱥐 pini - (lenge) siden, ferdig, sluttet, fortid</p>
<p>󱤪 lipu - flatt objekt; bok, dokument, kort, papir, nettsted</p>
<p>󱤔 kala - fisk, marint dyr, havdyr</p>
<p>󱤌 ijo - ting, greie, fenomen, objekt, noe; noen, person</p>
<p>󱥌 pana - å gi, å sende, avgir, å sette</p>
<p>󱤗 kasi - plante, vegetasjon; urt, blad</p>
</div>
<h3 class="title box-title sub-title">~ partikler</h3>
<div class="box box-top">
<p>󱥍 pi - omgrupperer adjektivene</p>
</div>
<h3 class="title box-title sub-title">~ merknader</h3>
<div class="box">
<p>
ijo er et generisk ord, som kan stå i stedet for hva eller hvem som
helst.
</p>
</div>
<h2 class="title box-title">grammatikk</h2>
<h3 class="title box-title sub-title">~ partikkelen pi</h3>
<div class="box box-top">
<p>pi er en veldig nyttig partikkel som omgrupperer adjektivene.</p>
<p>
vanligvis, beskriver hvert adjektiv summen av alle de tidligere ordene i
uttrykket. partikkelen pi lager et ekstra uttrykk som beskriver det
første uttrykket.
</p>
<div class="quote">
<p class="sentence">
<span class="subject">ijo</span> <span class="predicate">pona</span>
<span class="object">mute</span>
</p>
<p>
~ <span class="object">mange</span>
<span class="predicate">gode</span>
<span class="subject">greier</span>
</p>
</div>
<div class="quote">
<p class="sentence">
<span class="subject">ijo</span> pi <span class="subject">pona</span>
<span class="predicate">mute</span>
</p>
<p>
~ <span class="predicate">veldig</span>
<span class="subject">god</span> <span class="subject">greie</span>
</p>
</div>
<p>
i det første eksempelet, blir <i>ijo pona</i> beskrevet av <i>mute</i>,
mens i det andre eksempelet, blir <i>ijo</i> beskrevet av
<i>pona mute</i>.
</p>
</div>
<h3 class="title box-title sub-title">~ definisjon av uttrykk</h3>
<div class="box box-top">
<p>
i dette kurset, er et uttrykk en samling av et hovedord + adjektiv, som
f.eks. <i>jan</i> eller <i>ilo moku</i>.
</p>
</div>
<h3 class="title box-title sub-title">~ om lange uttrykk</h3>
<div class="box box-top">
<p>
det er enkelt å prøve å legge alt for mye informasjon i bare ett
uttrykk. mange gjør denne feilen, og du bør prøve å unngå det!
</p>
<p>
hvis du ønsker å bli forstått, er det oftest best å beskrive konsept i
setninger, også kan du senere referere til konsept du har beskrevet med
et konsist uttrykk som gir mening innenfor sammenhengen du har skapt.
</p>
</div>
<h3 class="title box-title sub-title">~ eksempler</h3>
<div class="box">
<div class="quote">
<p class="sentence">
mi toki e <span class="subject">ijo</span> pi
<span class="subject">pona</span> <span class="predicate">mute</span>
</p>
<p>
~ jeg snakker om en <span class="predicate">veldig</span>
<span class="subject">god</span> <span class="subject">greie</span>
</p>
</div>
<div class="quote">
<p class="sentence">
mi toki e <span class="subject">ijo</span>
<span class="predicate">pona</span> <span class="object">mute</span>
</p>
<p>
~ jeg snakker om <span class="object">mange</span>
<span class="predicate">gode</span>
<span class="subject">greier</span>
</p>
</div>
<div class="quote">
<p class="sentence">
mi toki e <span class="subject">ijo</span>
<span class="predicate">mute</span> pi
<span class="subject">pona</span> <span class="predicate">mute</span>
</p>
<p>
~ jeg snakker om <span class="predicate">mange</span>
<span class="subject">greier</span> som er
<span class="predicate">veldig</span>
<span class="subject">gode</span>
</p>
</div>
</div>
<h2 class="title box-title">oppgaver</h2>
<h3 class="title box-title sub-title">
~ oversett fra toki pona til norsk
</h3>
<div class="box box-top">
<details>
<summary>kasi telo li ken moku</summary>
<p>sjøgress er spiselig</p>
</details>
<details>
<summary>soweli li pana e lipu pi sona mute</summary>
<p>dyret deler ut dokument med masse kunnskap</p>
</details>
<details>
<summary>
jan pi sona kala li sona e ni · kala li ken moku e jan
</summary>
<p>marinbiologen vet at fisk kan spise mennesker</p>
</details>
<details>
<summary>ona li waso pi suwi mute</summary>
<p>hen er en veldig søt flaggermus</p>
</details>
<details>
<summary>ale li kama kala</summary>
<p>alle sammen blir til fisk</p>
</details>
<details>
<summary>ijo sin pi mute pona li kama</summary>
<p>en god mengde nye folk kommer</p>
</details>
</div>
<h3 class="title box-title sub-title">
~ oversett fra norsk til toki pona
</h3>
<div class="box box-top">
<details>
<summary>jeg leser boken med ond kunnskap</summary>
<p>mi lukin e lipu pi sona ike</p>
</details>
<details>
<summary>insektene bygde et bibliotek med bøker om insekt</summary>
<p>pipi li pali e tomo pi lipu pipi</p>
</details>
<details>
<summary>
vennen min, som vet hvordan man bygger hus, gir ut dokumenter om
bygging
</summary>
<p>jan pona mi li pana e lipu pali · ona li sona pali e tomo</p>
</details>
<details class="hint">
<summary>hint</summary>
<p>
vennen min gir ut bygge-dokumenter · han vet hvordan man bygger hus
</p>
</details>
<details>
<summary>fraværet av kjæresten min gjør alt dårlig.</summary>
<p>weka pi ijo olin mi li ike e ale</p>
</details>
<details>
<summary>
noen som er veldig langt unna prøver å spise fisken min
</summary>
<p>ijo pi weka mute li lukin moku e kala mi</p>
</details>
</div>
<h2 class="title box-title">navigering</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="5">forrige 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱤪 indeks 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="7">󱤖 neste</a>
</div>
<script src="/assets/script.js"></script>
</body>
</html>

221
no/7.html Executable file
View File

@ -0,0 +1,221 @@
<!DOCTYPE html>
<html lang="en">
<head>
<link rel="stylesheet" href="/assets/stylesheet.css" />
<title>side (lesson 7)</title>
<meta
charset="UTF-8"
name="viewport"
content="width=device-width, initial-scale=1.0"
/>
<link rel="shortcut icon" type="image/png" href="/assets/tp-favicon.png" />
</head>
<body>
<h1 class="title">
side 7 -
<span style="vertical-align: -50%" class="title-emphasis"
>preposisjoner</span
>
</h1>
<h2 class="title box-title">navigering</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="6">forrige 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱤪 indeks 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="8">󱤖 neste</a>
</div>
<h2 class="title box-title">ordliste</h2>
<div class="box box-top">
<p>󱤲 mani - penger, kroner, rikdom; stort husdyr</p>
</div>
<h3 class="title box-title sub-title">~ preposisjoner</h3>
<div class="box">
<p>󱤬 lon - på, i, ekte, sann, eksisterende</p>
<p>󱥩 tawa - å gå til, til; for; fra perspektivet til; bevegende</p>
<p>󱥧 tan - av, fra, på grunn av; opprinnelse, grunn, årsak</p>
<p>󱥖 sama - lik, lignende; hverandre; søsken; som</p>
<p>󱤙 kepeken - ved bruk av</p>
</div>
<h2 class="title box-title">grammatikk</h2>
<h3 class="title box-title sub-title">~ preposisjoner</h3>
<div class="box box-top">
<p>
lon, tawa, tan, sama, og kepeken er
<span class="prep">preposisjoner</span>.
</p>
<p>
preposisjoner er brukt til å uttrykke spesifikke detaljer om predikatet,
som f.eks. hvordan og hvor. akkurat som hjelpeverb, kan de bare bli
beskrevet av ala. preposisjonen settes på slutten av setningen, og blir
fulgt av et <span class="prep-phrase">uttrykk</span>.
</p>
<div class="quote">
<p>
<span class="subject">subjekt</span> li (<span class="predicate"
>(predikat</span
>
e <span class="object">direkte objekt</span>)
<span class="prep">preposisjon</span>
<span class="prep-phrase">uttrykk</span>
</p>
</div>
<div class="quote">
<p class="sentence">
mi pali
<span class="prep">lon</span>
<span class="prep-phrase">tomo moku</span>
</p>
<p>
~ jeg jobber
<span class="prep"></span>
<span class="prep-phrase">en restaurant</span>
</p>
</div>
<p>preposisjonen kan også fylle samme rolle som predikatet:</p>
<div class="quote">
<p class="sentence">
ona li <span class="prep">lon</span>
<span class="prep-phrase">tomo mi</span>
</p>
<p>
~ hun <span class="prep">er i</span>
<span class="prep-phrase">huset mitt</span>
</p>
</div>
<p>preposisjoner kan også brukes som vanlige ord:</p>
<div class="quote">
<p class="sentence">tawa sina li musi</p>
<p>~ bevegelsene dine er underholdende</p>
</div>
</div>
<h3 class="title box-title sub-title">~ eksempler</h3>
<div class="box">
<div class="quote">
<p class="sentence">
mani mute li
<span class="prep">lon</span>
<span class="prep-phrase">tomo mani</span>
</p>
<p>
~ det er mye penger <span class="prep">i</span>
<span class="prep-phrase">banken</span>
</p>
</div>
<div class="quote">
<p class="sentence">
jan li <span class="prep">tawa</span>
<span class="prep-phrase">tomo sina</span>
</p>
<p>
~ en person
<span class="prep">går til</span>
<span class="prep-phrase">huset ditt</span>
</p>
</div>
<div class="quote">
<p class="sentence">
mi pali e ijo mute
<span class="prep">kepeken</span> <span class="prep-phrase">ilo</span>
</p>
<p>
~ jeg lager mange greier
<span class="prep">ved bruk av</span>
<span class="prep-phrase">verktøy</span>
</p>
</div>
<div class="quote">
<p class="sentence">
mi toki e pona sina <span class="prep">tan</span>
<span class="prep-phrase">ni</span> ·
<span class="prep-phrase">mi olin e sina</span>
</p>
<p>
~ jeg sier gode ting om deg <span class="prep">fordi</span>
<span class="prep-phrase">jeg elsker deg</span>
</p>
</div>
<div class="quote">
<p class="sentence">mi lon e tomo sina</p>
<p>~ jeg gjør at huset ditt eksisterer</p>
</div>
</div>
<h2 class="title box-title">oppgaver</h2>
<h3 class="title box-title sub-title">
~ oversett fra toki pona til norsk
</h3>
<div class="box box-top">
<details>
<summary>mi lukin pana e kasi tawa sina</summary>
<p>jeg prøver å gi deg en blomst</p>
</details>
<details>
<summary>
ijo li awen sona e pona sina tan ni · sina awen pana e sona ni tawa
ona
</summary>
<p>folk husker hvor god du er fordi du fortsetter å minne dem på det</p>
</details>
<details>
<summary>mi wile sona e tan</summary>
<p>jeg har lyst til å vite grunnene</p>
</details>
<details>
<summary>
ijo mute li wile e ilo tawa tan ni · tomo pali ona li weka mute
</summary>
<p>mange folk trenger bil fordi arbeidsplassen deres er langt unna</p>
</details>
<details>
<summary>lipu wile li lon tomo sina</summary>
<p>dokumentet med ønskene er hos deg</p>
<p>de nødvendige papirene er hos deg</p>
</details>
</div>
<h3 class="title box-title sub-title">
~ oversett fra norsk til toki pona
</h3>
<div class="box box-top">
<details>
<summary>jeg så noen som så ut som deg</summary>
<p>mi lukin e ijo · ona li sama sina tawa lukin</p>
</details>
<details>
<summary>han har lyst til å gi deg penger</summary>
<p>ona li wile pana e mani tawa sina</p>
</details>
<details>
<summary>dette huset trenger fargerike blomster</summary>
<p>tomo ni li wile e kasi pi kule mute</p>
</details>
<details>
<summary>folk jobber av dårlige grunner</summary>
<p>ijo li pali tan ike</p>
</details>
<details>
<summary>fugler kan lære om mye ved bruk av bøker</summary>
<p>waso li ken kama sona e ijo mute kepeken lipu</p>
</details>
</div>
<h2 class="title box-title">navigering</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="6">forrige 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱤪 indeks 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="8">󱤖 neste</a>
</div>
<script src="/assets/script.js"></script>
</body>
</html>

232
no/8.html Executable file
View File

@ -0,0 +1,232 @@
<!DOCTYPE html>
<html lang="en">
<head>
<link rel="stylesheet" href="/assets/stylesheet.css" />
<title>tid og sted (side 8)</title>
<meta
charset="UTF-8"
name="viewport"
content="width=device-width, initial-scale=1.0"
/>
<link rel="shortcut icon" type="image/png" href="/assets/tp-favicon.png" />
</head>
<body>
<h1 class="title">
side 8 -
<span style="vertical-align: -50%" class="title-emphasis"
>tid og sted</span
>
</h1>
<h2 class="title box-title">navigering</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="7">forrige 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱤪 indeks 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="9">󱤖 neste</a>
</div>
<h2 class="title box-title">ordliste</h2>
<h3 class="title box-title sub-title">~ tid</h3>
<div class="box box-top">
<p>󱥫 tenpo - tid, varighet, øyeblikk, anledning, periode, situasjon</p>
</div>
<h3 class="title box-title sub-title">~ sted</h3>
<div class="box">
<p>
󱤅 anpa - å bøye seg ned, nedover, ydmyk, lowly; bunn, nedre del, under,
gulv, nedenfor;
</p>
<p>󱥒 poka - hofte, side; ved siden av, i nærheten, nærhet</p>
<p>󱤸 monsi - bak, tilbake, baksiden</p>
<p>󱥟 sinpin - fjes, fremst, foran, forside, vegg</p>
<p>󱤏 insa - senter, innhold, inni, imellom; indre organ, mage</p>
<p>
󱥚 sewi - området over, høyeste del; imponerende, guddommelig, hellig,
overnaturlig
</p>
</div>
<h2 class="title box-title">grammatikk</h2>
<h3 class="title box-title sub-title">~ sted</h3>
<div class="box box-top">
<p>sted-ordene uttrykker sted.</p>
<p>
du kan kombinere disse ordene med preposisjonen <i>lon</i> til å si “på
(sted)”
</p>
<div class="quote">
<p class="sentence">
(...) <span class="prep">lon</span>
<span class="prep-phrase">sewi</span>
</p>
<p>~ <span class="prep-phrase">opp</span></p>
<p>
~
<span class="prep-phrase">over</span>
</p>
<p>
~
<span class="prep">i</span>
<span class="prep-phrase">himmelen</span>
</p>
</div>
</div>
<h3 class="title box-title sub-title">~ eksempler</h3>
<div class="box">
<div class="quote">
<p class="sentence">
jan li lon <span class="prep-phrase">anpa tomo</span>
</p>
<p>~ en person er <span class="prep-phrase">under huset</span></p>
</div>
<div class="quote">
<p class="sentence">
waso li tawa lon <span class="prep-phrase">sewi pi soweli sina</span>
</p>
<p>
~ fugler flyr <span class="prep-phrase">over kjæledyret ditt</span>
</p>
</div>
<div class="quote">
<p class="sentence">
mi ken ala pona e <span class="object">sinpin pi tomo sina</span>
</p>
<p>
~ jeg kan ikke fikse
<span class="object">forsiden til huset ditt</span>
</p>
</div>
</div>
<h3 class="title box-title">~ tid</h3>
<div class="box box-top">
<p>
du snakker om tid ved å bruke deskriptive ord, ofte ved bruk av ordet
<i>tenpo</i>.
</p>
<p>
akkurat som med sted, kan du kombinere tids beskrivelsene med
preposisjonen <i>lon</i>.
</p>
<div class="quote">
<p class="sentence">
(...) <span class="prep">lon</span>
<span class="prep-phrase">tenpo pi kama suno</span>
</p>
<p>
~ <span class="prep"></span>
<span class="prep-phrase">morgenen</span>
</p>
<p>
~ <span class="prep"></span>
<span class="prep-phrase">tiden sola kommer</span>
</p>
</div>
</div>
<h3 class="title box-title sub-title">~ eksempler</h3>
<div class="box">
<div class="quote">
<p class="sentence">
mi tawa sina lon <span class="prep-phrase">tenpo kama</span>
</p>
<p>~ jeg kommer til deg i <span class="prep-phrase">framtida</span></p>
</div>
<div class="quote">
<p class="sentence">
jan li pali lon <span class="prep-phrase">tenpo ni</span>
</p>
<p>~ personen jobber på <span class="prep-phrase">den tida</span></p>
<p>~ personen jobber <span class="prep-phrase"></span></p>
</div>
<div class="quote">
<p class="sentence">
mi wawa mute lon <span class="prep-phrase">tenpo pini</span>
</p>
<p>
~ jeg var skikkelig selvsikker <span class="prep-phrase">før</span>
</p>
</div>
<div class="quote">
<p class="sentence">
mi wile ala pali lon <span class="prep-phrase">tenpo lon</span>
</p>
<p>~ jeg vil ikke jobbe <span class="prep-phrase">akkurat nå</span></p>
</div>
<div class="quote">
<p class="sentence">
waso li tawa sewi lon <span class="prep-phrase">tenpo ale</span>
</p>
<p>~ fugler flyr <span class="prep-phrase">alltid</span></p>
</div>
</div>
<h2 class="title box-title">oppgaver</h2>
<h3 class="title box-title sub-title">
~ oversett fra toki pona til norsk
</h3>
<div class="box box-top">
<details>
<summary>soweli wawa li kama anpa</summary>
<p>det selvsikre dyret har tapt</p>
</details>
<details>
<summary>kasi mute li lon monsi pi tomo mi</summary>
<p>mange planter er bak huset mitt</p>
</details>
<details>
<summary>mi ken tawa sina lon tenpo poka</summary>
<p>jeg kan komme til deg snart</p>
</details>
<details>
<summary>mi wile lon poka sina tan ni · mi olin e sina</summary>
<p>jeg har lyst til å være nær deg fordi jeg elsker deg</p>
</details>
<details>
<summary>lipu li lon tenpo ale</summary>
<p>dokumentet vil alltid eksistere</p>
</details>
</div>
<h3 class="title box-title sub-title">
~ oversett fra norsk til toki pona
</h3>
<div class="box box-top">
<details>
<summary>det er noe under den kronen</summary>
<p>ijo li lon anpa pi mani ni</p>
</details>
<details>
<summary>ansiktet ditt er guddommelig</summary>
<p>sinpin sina li sewi</p>
</details>
<details>
<summary>dårlige ting skjedde her i fortida</summary>
<p>ike li kama lon ni lon tenpo pini</p>
</details>
<details>
<summary>insektene snakker i debattsalen</summary>
<p>pipi li toki lon tomo toki</p>
</details>
<details>
<summary>
fisk hadde lyst til å fly. nå har de ikke lyst til det.
</summary>
<p>
kala li wile tawa sewi lon tenpo pini · ona li wile ni ala lon tenpo
lon
</p>
</details>
</div>
<h2 class="title box-title">navigering</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="7">forrige 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱤪 indeks 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="9">󱤖 neste</a>
</div>
<script src="/assets/script.js"></script>
</body>
</html>

247
no/9.html Executable file
View File

@ -0,0 +1,247 @@
<!DOCTYPE html>
<html lang="en">
<head>
<link rel="stylesheet" href="/assets/stylesheet.css" />
<title>navn (side 9)</title>
<meta
charset="UTF-8"
name="viewport"
content="width=device-width, initial-scale=1.0"
/>
<link rel="shortcut icon" type="image/png" href="/assets/tp-favicon.png" />
</head>
<body>
<h1 class="title">
side 9 -
<span style="vertical-align: -50%" class="title-emphasis">navn</span>
</h1>
<h2 class="title box-title">navigering</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="8">forrige 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱤪 indeks 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="10">󱤖 neste</a>
</div>
<h2 class="title box-title">ordliste</h2>
<div class="box">
<p>󱤱 mama - foreldre, forfedre; skaper;</p>
<p>󱤰 ma - jorda, land; utendørs, verden; land, territorium; jord</p>
<p>󱥂 nimi - navn, ord</p>
<p>󱤦 lete - kald; ukokt, rå</p>
<p>󱥗 seli - brann; kjemisk reaksjon, varmekilde</p>
<p>󱤥 len - stoff, klær, tekstil; dekke, personvern</p>
</div>
<h2 class="title box-title">grammatikk</h2>
<h3 class="title box-title sub-title">~ navn</h3>
<div class="box box-top">
<p>
i toki pona blir egennavn behandlet som adjektiv med stor forbokstav.
man velger et hovedord som beskriver hva egennavnet er, også beskriver
du dette hovedordet med et tokiponisert hovednavn.
</p>
<div class="quote">
<p class="sentence">jan Lisa</p>
<p>~ en <i>jan</i> som heter lisa</p>
</div>
<div class="quote">
<p class="sentence">ma Mewika</p>
<p>et land som heter Mewika ((USA))</p>
</div>
</div>
<h3 class="title box-title sub-title">~ tokiponisering</h3>
<div class="box box-top">
<p>
navn i toki pona blir “tokiponisert”, som betyr at du endrer på navnet
slik at det passer inn med toki pona sine fonetiske regler. dette er
generelle tokiponiseringsregler:
</p>
<ul>
<li>ta utgangspunkt i lokalt navn og uttale</li>
<li>
stavelser i toki pona har en konsonant, deretter en vokal, deretter en
valgfri <i>n</i>.
</li>
<li>konsonanten i den første stavelsen kan hoppes over.</li>
<li><i>wu</i>, <i>wo</i>, <i>ji</i>, og <i>ti</i> er ikke lov</li>
<ul>
<li>
<i>wu</i> blir til <i>u</i>, <i>wo</i> blir til <i>o</i>,
<i>ji</i> blir til <i>i</i>, and <i>ti</i> blir til <i>si</i>
</li>
</ul>
<li>
hvis stavelsen slutter med <i>n</i>, kan ikke <i>m</i> eller
<i>n</i> komme rett etter.
</li>
<li>
<i>d</i>-&gt;<i>t</i>, <i>b</i>-&gt;<i>p</i>, <i>v</i>-&gt;<i>w</i>,
<i>f</i>-&gt;<i>p</i>, <i>r</i>-&gt;<i>w</i>/<i>l</i>/<i>k</i>
</li>
<ul>
<li>engelsk <i>r</i> blir til <i>w</i></li>
<li>rulle-r <i>r</i> blir til <i>l</i></li>
<li>skarre-r <i>r</i> blir til <i>k</i></li>
</ul>
<li>
det er viktigere å beholde antall stavelser enn å ha alle de samme
konsonantene.
</li>
<li>
hvis du tokiponiserer ditt eget navn - ikke vær for redd for å bryte
et par regler hvis det gjør deg gladere! det er ditt navn og du kan
gjøre hva du vil med det
</li>
</ul>
</div>
<h3 class="title box-title sub-title">~ om inkludering</h3>
<div class="box box-top">
<p>
folk bruker mange forskjellige navn til å beskrive seg selv i toki pona,
ikke nødvendigvis bare
<i>jan</i>. de fleste bruker et ord de identifiserer med mer. for
eksempel, så bruker jeg <i>soweli</i> for å beskrive meg selv!
</p>
<p>
husk dette når du snakker toki pona! <br />
siden ikke alle er en <i>jan</i>, gir det ikke mening å oversette
<i>alle</i> som <i>jan ale</i>, og det er kanskje lurere å si bare
<i>ale</i>
</p>
<p>
et annet eksempel: når du snakker om en mangfoldig gruppe av mennesker,
kan du ikke vite sikkert at alle i gruppen er en <i>jan</i>. i dette
tilfellet, bør du kanskje bruke et mer generellt ord som <i>ijo</i>,
slik at ingen føler seg ekskludert.
</p>
<p>
kort sagt - ikke bruk <i>jan</i> hvis du ikke vet at du snakker om en
<i>jan</i>!
</p>
</div>
<div class="box box-top">
<p>dette er en veldig sterk personlig mening.</p>
<p>i praksis, er det mange som fortsatt bruker <i>jan</i> om alle.</p>
</div>
<h3 class="title box-title sub-title">~ eksempler</h3>
<div class="box">
<div class="quote">
<p>
navnet mitt, tess, blir til
<i>soweli Tesa</i>!
</p>
<p>
egentlig bør navnet mitt være <i>Te</i> for å beholde antall
stavelser, men jeg hadde lyst til å beholde s-en, så jeg brøt en regel
og nå er navnet mitt <i>Tesa</i> i stedet!
</p>
</div>
<div class="quote">
<p>katten min, tiara, heter <i>soweli Sijala</i>!</p>
<p>
siden jeg ruller r-lydene mine, så blir <i>r</i>-en i tiara sitt navn
til en <i>l</i>, og <i>ti</i> blir til <i>si</i>!
</p>
</div>
<div class="quote">
<p>
det engelske språket kan f.eks. være <i>toki Inli</i>, fra det
engelske ordet <i>English</i>.
</p>
<p>
<i>ng</i> blir forenklet til bare <i>n</i>, og antall stavelser blir
prioritert, så <i>sh</i> på slutten blir droppet.
</p>
</div>
<div class="quote">
<p>
det svenske språket kan f.eks være <i>toki Wensa</i>, fra det svenske
ordet <i>svenska</i>.
</p>
<p>
<i>sv</i> blir forenklet til bare <i>w</i>, og <i>sk</i> blir
forenklet til bare <i>s</i>!
</p>
<p>
toki pona foretrekker å bruke same tokiponisering for språknavn og
landsnavn, så landet sverige blir
<i>ma Wensa</i>
</p>
</div>
</div>
<h2 class="title box-title">oppgaver</h2>
<h3 class="title box-title sub-title">
~ oversett fra toki pona til norsk
</h3>
<div class="box box-top">
<details>
<summary>mi sona toki Nosiki</summary>
<p>jeg vet hvordan man snakker et språk som heter Nosiki (norsk)</p>
</details>
<details>
<summary>mi wile tawa ma sina</summary>
<p>jeg vil reise til landet ditt</p>
</details>
<details>
<summary>mi wile e len mute tan ni · ma Kanata li lete mute</summary>
<p>
jeg trenger mye klær fordi landet som heter Kanata (kanada) er
skikkelig kaldt!
</p>
</details>
<details>
<summary>sona mi pi nimi sina li kama weka lon tenpo poka</summary>
<p>jeg glemte navnet ditt nylig</p>
</details>
<details>
<summary>waso Lisa li wile pini e pali ona</summary>
<p>
(et flyvende dyr som heter) lisa har lyst til å være ferdig med
arbeidet sitt
</p>
</details>
</div>
<h3 class="title box-title sub-title">
~ oversett fra norsk til toki pona
</h3>
<div class="box box-top">
<details>
<summary>tess lærer kjæresten sin toki pona</summary>
<p>soweli Tesa li pana e sona pi toki pona tawa waso olin ona</p>
</details>
<details>
<summary>dette insektet fløy hit fra norge</summary>
<p>pipi ni li tawa ni tan ma Nosiki</p>
</details>
<details>
<summary>pappaen min er sterkere enn pappaen din</summary>
<p>mama mi li wawa mute · mama sina li wawa lili</p>
</details>
<details>
<summary>navnet ditt er kult</summary>
<p>nimi sina li pona</p>
</details>
</div>
<h2 class="title box-title">navigering</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="8">forrige 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱤪 indeks 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="10">󱤖 neste</a>
</div>
<script src="/assets/script.js"></script>
</body>
</html>

76
no/extra.html Executable file
View File

@ -0,0 +1,76 @@
<!DOCTYPE html>
<html lang="en">
<head>
<link rel="stylesheet" href="/assets/stylesheet.css" />
<title>ekstra - ord som ikke ble dekka</title>
<meta
charset="UTF-8"
name="viewport"
content="width=device-width, initial-scale=1.0"
/>
<link rel="shortcut icon" type="image/png" href="/assets/tp-favicon.png" />
</head>
<body>
<h1 class="title">
ekstra
<span style="vertical-align: -50%" class="title-emphasis"
>ord som ikke ble dekka</span
>
</h1>
<h2 class="title box-title">navigering</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="./20">forrige 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱤪 indeks 󱤪</a>
</div>
<h2 class="title box-title">ordliste</h2>
<div class="box box-top">
<p>
kategoriene er basert på en undersøkelse av kala Asi, skaperen av
ordboken
<a href="https://lipu-linku.github.io/" class="link">lipu Linku</a>. den
undersøker hvor mange folk mener visse ord er en del av stilen deres.
</p>
<p>
mange av disse ordene er ikke nødvendige, men de er nyttige å vite om, i
tilfelle du møter på dem i fremtiden.
</p>
<p>
det finnes flere kategorier på lipu Linku, men vær obs på at kategoriene
under <i>common</i> er kun brukt av en minoritet.
</p>
</div>
<h3 class="title box-title sub-title">~ widespread</h3>
<div class="box box-top">
<p>
󱦀 kijetesantakalu - et dyr fra Procynidae familien, som f.eks.
vaskebjørn, viklebjørn, olingobjørner. (<i>soweli</i>)
</p>
<p>󱥻 kipisi - skjære, kutte, dele; skarp</p>
<p>󱦈 ku - å samhandle med toki pona ordboken av Sonja Lang</p>
<p>󱥼 leko - trapper, firkant, blokk, hjørne, kube</p>
<p>󱤳 meli - kvinne, feminin person; kone</p>
<p>󱤵 mije - mann, maskulin person; ektemann</p>
<p>󱥽 monsuta - frykt, gru; monster; fare</p>
<p>󱥸 namako - ekstra</p>
<p>󱦁 soko - sopp</p>
<p>󱥾 tonsi - ikke-binær</p>
</div>
<h3 class="title box-title sub-title">~ common</h3>
<div class="box box-top">
<p>󱦅 lanpan - ta, stjele, få</p>
<p>󱦂 meso - midtpunkt, medium; hverken den ene eller den andre</p>
<p>󱦇 misikeke - medisin, medisinsk</p>
<p>󱦆 n - (indikerer tenking, enighet)</p>
<p>󱥺 oko - (synonym av <i>lukin</i>) | eller: øye, visuell</p>
</div>
<h2 class="title box-title">navigering</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="./20">forrige 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱤪 indeks 󱤪</a>
</div>
<script src="/assets/script.js"></script>
</body>
</html>

118
no/index.html Executable file
View File

@ -0,0 +1,118 @@
<!DOCTYPE html>
<html lang="en">
<head>
<link rel="stylesheet" href="/assets/stylesheet.css" />
<title>~lipu sona pi toki pona~</title>
<meta
charset="UTF-8"
name="viewport"
content="width=device-width, initial-scale=1.0"
/>
<link rel="shortcut icon" type="image/png" href="/assets/tp-favicon.png" />
</head>
<body>
<h1 class="title">
lipu sona mi<span style="vertical-align: -50%"> pi toki pona</span>
</h1>
<h2 class="title box-title">andre språk</h2>
<div class="list">
<ul class="list-padding">
<li>
<a href="../" class="link">toki Inli / English</a> - av soweli Tesa -
sist oppdatert: 2022/09/11
</li>
<li>
toki Nosiki / norsk - av soweli Tesa -
sist oppdatert: 2022/09/11
</li>
</ul>
<p><a href="translate" class="link">hjelp til med å oversette dette kurset!</a></p>
</div>
<h2 class="title box-title">sider</h2>
<div class="list">
<ul class="list-padding">
<li>
<a href="introduction" class="link"
>introduksjon - om dette kurset
</a>
</li>
<li><a href="0" class="link">side 0 - uttale </a></li>
<li><a href="1" class="link">side 1 - deg og meg</a></li>
<li><a href="2" class="link">side 2 - li</a></li>
<li><a href="3" class="link">side 3 - adjektiv </a></li>
<li><a href="4" class="link">side 4 - D.O. </a></li>
<li><a href="5" class="link">side 5 - hjelpeverb </a></li>
<li><a href="6" class="link">side 6 - pi </a></li>
<li><a href="7" class="link">side 7 - preposisjoner </a></li>
<li>
<a href="8" class="link">side 8 - tid og sted </a>
</li>
<li><a href="9" class="link">side 9 - navn </a></li>
<li><a href="10" class="link">side 10 - a! </a></li>
<li><a href="11" class="link">side 11 - spørsmål? </a></li>
<li>
<a href="12" class="link"
>side 12 - anu <br />
(den er komplisert)
</a>
</li>
<li><a href="13" class="link">side 13 - o </a></li>
<li><a href="14" class="link">side 14 - interjeksjon </a></li>
<li><a href="15" class="link">side 15 - la </a></li>
<li><a href="16" class="link">side 16 - farger </a></li>
<li><a href="17" class="link">side 17 - taso </a></li>
<li><a href="18" class="link">side 18 - en, to, mange </a></li>
<ul>
<li><a href="18/more" class="link">en, to... tre?! :o </a></li>
</ul>
<li><a href="19" class="link">side 19 - og.. </a></li>
<li>
<a href="20" class="link">side 20 - ferdig! <br />hva nå? </a>
</li>
<li>
<a href="extra" class="link"
>side EKSTRA - <br />ord som ikke ble dekket</a
>
</li>
</ul>
</div>
<h2 class="title box-title">ressurser</h2>
<div class="list">
<ul>
<li>
de fleste definisjonene er fra<br />
<a class="link" href="https://lipu-linku.github.io/">lipu Linku</a>
</li>
<li>jeg brukte disse ressursene <br />når jeg var usikker:</li>
<ul>
<li>
<a class="link" href="https://github.com/kilipan/nasin-toki"
>nasin toki av jan Juli</a
>
</li>
<li>
<a class="link" href="https://tokipona.org/">lipu pu</a>
</li>
</ul>
<li>andre gode kurs:</li>
<ul>
<li>
<a href="https://gregdan3.github.io/toki-pona/" class="link"
>gregdan sitt kurs</a
>
</li>
<li>
<a class="link" href="https://devurandom.xyz/tokipona/"
>devurandom sitt kurs</a
>
</li>
</ul>
</ul>
</div>
<script src="/assets/script.js"></script>
</body>
</html>

90
no/introduction.html Executable file
View File

@ -0,0 +1,90 @@
<!DOCTYPE html>
<html lang="en">
<head>
<link rel="stylesheet" href="/assets/stylesheet.css" />
<title>introduksjon</title>
<meta
charset="UTF-8"
name="viewport"
content="width=device-width, initial-scale=1.0"
/>
<link rel="shortcut icon" type="image/png" href="/assets/tp-favicon.png" />
</head>
<body>
<h1 class="title">
introduction -<span class="title-emphasis" style="vertical-align: -50%">
about this course</span
>
</h1>
<h2 class="title box-title">navigering</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" href="../">󱤪 indeks 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="../0">󱤖 neste</a>
</div>
<div class="box box-top">
<p>hei! velkommen til toki pona kurset mitt!</p>
<p>
jeg lagde dette kurset for å lære kjæresten min toki pona, fordi jeg er
uenig med andre kurs i mange store og små ting, og jeg hadde ikke lyst
til å rette på kursene mens fae gikk gjennom dem.
</p>
<p>
men, jeg jobbet hardt med dette kurset, og tenkte jeg like gjerne kunne
legge det ut på nettet for andre å bruke!
</p>
</div>
<div class="box">
<p>
jeg prøvde mitt beste å nå et godt kompromiss mellom min personlige stil, og stilen til pu, og jeg tror dette kurset burde være et godt startpunkt for de som er interesserte i å lære toki pona.
når du er ferdig med dette kurset, er det ditt ansvar å skape din egen stil over tid.
</p>
</div>
<h2 class="title box-title">merknader</h2>
<div class="box box-top">
<p>
du kommer ikke til å snakke flytende toki pona når du er ferdig med dette kurset. toki pona er minimalistisk, men det er fortsatt et komplekst språk å lære. de fleste trenger over et år på å føle at de er flytende i språket, og du kommer sannsynligvis ikke til å være annerledes.
</p>
<p>
likevel vil dette kurset gi deg en god grunnleggende forståelse av toki pona, og du kan gå videre til å utforske språket på egenhånd!
</p>
</div>
<div class="box box-top">
<p>
jeg mener det er viktig å bruke språket aktivt mens du lærer, og anbefaler at du blir med i toki pona samfunn der du kan øve på å snakke språket og spørre spørsmål.
</p>
</div>
<div class="box box-top">
<p>det er greit å gjøre feil - det gjør alle!
</p>
<div class="quote">
<p class="sentence">pakala li kama e sona sin</p>
<p>~ feil bringer frem ny kunnskap</p>
</div>
</div>
<div class="box">
<p>
hvis du har spørsmål eller tilbakemeldinger, vennligst send meg melding på discord
(<a href="https://discord.com/users/152843864342790145" class="link"
>lottess#5356</a
>)
</p>
<p>
hvis du trenger hjelp med å forstå noe, så kan du også gjerne sende meg en melding, eller spørre andre dyktige tokiponister!
</p>
</div>
<h2 class="title box-title">navigering</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" href="./">󱤪 indeks 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="0">󱤖 neste</a>
</div>
<script src="/assets/script.js"></script>
</body>
</html>

30
no/translate.html Executable file
View File

@ -0,0 +1,30 @@
<!DOCTYPE html>
<html lang="en">
<head>
<link rel="stylesheet" href="/assets/stylesheet.css" />
<title>~hjelp til med å oversette!~</title>
<meta
charset="UTF-8"
name="viewport"
content="width=device-width, initial-scale=1.0"
/>
<link rel="shortcut icon" type="image/png" href="/assets/tp-favicon.png" />
</head>
<body>
<h1 class="title">oversett dette kurset!</h1>
<div class="box">
<p>
for å oversette dette kurset, lag en kopi av <a href="https://docs.google.com/document/d/1JBgMVTyL6yXAJb6xGIjdy5Mf6y4Hh0VCEc6tYYqal3Y/edit?usp=sharing" class="link">denne google docen</a> og følg
instruksene på toppen!
</p>
<p>
(du er ikke nødt til å bruke google doc, du kan gjerne heller bruke
markdown filer eller noe annet hvis det fungerer bedre for deg! men
helst er det nok lurt å bruke noe som lar andre hjelpe til, så du
slipper å gjøre alt arbeidet på egenhånd!)
</p>
</div>
</body>
</html>

33
translate.html Executable file
View File

@ -0,0 +1,33 @@
<!DOCTYPE html>
<html lang="en">
<head>
<link rel="stylesheet" href="/assets/stylesheet.css" />
<title>translate this course</title>
<meta
charset="UTF-8"
name="viewport"
content="width=device-width, initial-scale=1.0"
/>
<link rel="shortcut icon" type="image/png" href="/assets/tp-favicon.png" />
</head>
<body>
<h1 class="title">
how to translate <span style="vertical-align: -50%">this course</span>
</h1>
<h2 class="title box-title">other languages</h2>
<div class="box">
<p>
to translate this page, make a copy of this google doc and follow the
instructions at the top!
</p>
<p>
(you dont have to use google doc, feel free to use markdown files or
anything else if that works better for you! but preferably choose
something which enables cooperation with others, so you dont
necessarily have to do all the work on your own!)
</p>
</div>
</body>
</html>