lipu-sona/no/17.html

135 lines
4.4 KiB
HTML
Executable File

<!DOCTYPE html>
<html lang="en">
<head>
<link rel="stylesheet" href="/assets/stylesheet.css" />
<title>taso (side 17)</title>
<meta
charset="UTF-8"
name="viewport"
content="width=device-width, initial-scale=1.0"
/>
<link rel="shortcut icon" type="image/png" href="/assets/tp-favicon.png" />
</head>
<body>
<h1 class="title">
side 17
<span style="vertical-align: -50%" class="title-emphasis">taso</span>
</h1>
<h2 class="title box-title">navigering</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="16">forrige 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱤪 indeks 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="18">󱤖 neste</a>
</div>
<h2 class="title box-title">ordliste</h2>
<div class="box">
<p>󱥨 taso - men, bare</p>
<p>󱥳 wan - unik, forent</p>
<p>󱥮 tu - separat, kutte</p>
<p>󱥕 pu - samhandle med den offisielle toki pona-boken</p>
<p>󱥘 selo - ytre form, ytre lag; bark, skall, hud; grense</p>
<p>󱥋 pan - korn; bygg, mais, havre, ris, hvete; brød, pasta</p>
</div>
<h2 class="title box-title">grammatikk</h2>
<h3 class="title box-title sub-title">~ taso</h3>
<div class="box">
<p>på begynnelsen av en setning kan <i>taso</i> bety <i>men,</i></p>
<div class="quote">
<p class="sentence">
mi la mi pali pona · taso jan ante la mi pali ike.
</p>
<p>
~ jeg synes jeg jobber godt. men, andre folk synes jeg jobber dårlig.
</p>
</div>
<p>du kan også bruke <i>taso</i> som et vanlig ord</p>
<div class="quote">
<p class="sentence">mi wile e mani taso</p>
<p>~ jeg ønsker meg bare penger</p>
</div>
<div class="quote">
<p class="sentence">ona li taso</p>
<p>~ hen er alene</p>
</div>
</div>
<h2 class="title box-title">oppgaver</h2>
<h3 class="title box-title sub-title">
~ oversett fra toki pona til norsk
</h3>
<div class="box box-top">
<details>
<summary>tenpo pini la ma li wan · taso ike la ona li kama tu</summary>
<p>før var landet forent. men dessverre ble landet delt i to.</p>
</details>
<details>
<summary>
suno li kama weka · tenpo ni taso la mi wile esun e pan sina
</summary>
<p>jeg har bare lyst til å kjøpe brød fra deg på kvelden.</p>
</details>
<details>
<summary>nasin sina li pakala e ale a</summary>
<p>metodene dine har ødelagt alt sammen!</p>
</details>
<details>
<summary>
mi ken ala toki tawa ijo ike · taso sina pona la mi ken toki
</summary>
<p>
jeg kan ikke snakke til onde folk. men du er snill, så vi kan snakke.
</p>
</details>
<details>
<summary>mi wile tu e pan ni la mi o seme</summary>
<p>hva bør jeg gjøre for å dele dette brødet i to?</p>
</details>
</div>
<h3 class="title box-title sub-title">
~ oversett fra norsk til toki pona
</h3>
<div class="box box-top">
<details>
<summary>
jeg har bare lyst til å lese den offisielle toki pona-boken.
</summary>
<p>mi wile pu taso</p>
</details>
<details>
<summary>
hvis du har lyst til å mjaue mot månen i vonde tider, vil jeg mjaue
rett ved siden av deg
</summary>
<p>sina wile mu tawa mun lon tenpo ike la mi mu lon poka sina</p>
</details>
<details>
<summary>
foreldrene mine er veldig snille, men jeg likte det ikke når de ga meg
ukule klær
</summary>
<p>
mama mi li pona · taso ona li pana e len pi pona ala tawa mi la ni li
ike
</p>
</details>
<details>
<summary>jeg synes du undervurderer din egen styrke.</summary>
<p>pilin mi la sina lili e wawa sina</p>
</details>
</div>
<h2 class="title box-title">navigering</h2>
<div class="box" style="text-align: center">
<a class="link" style="float: left" href="16">forrige 󱥐</a>
<a class="link" href="./">󱤪 indeks 󱤪</a>
<a class="link" style="float: right" href="18">󱤖 neste</a>
</div>
<script src="/assets/script.js"></script>
</body>
</html>