159 lines
5.0 KiB
HTML
Executable File
159 lines
5.0 KiB
HTML
Executable File
<!DOCTYPE html>
|
|
<html lang="en">
|
|
<head>
|
|
<link rel="stylesheet" href="/assets/stylesheet.css" />
|
|
<title>o! (lesson 13)</title>
|
|
<meta
|
|
charset="UTF-8"
|
|
name="viewport"
|
|
content="width=device-width, initial-scale=1.0"
|
|
/>
|
|
<link rel="shortcut icon" type="image/png" href="/assets/tp-favicon.png" />
|
|
</head>
|
|
|
|
<body>
|
|
<h1 class="title">
|
|
lesson 13 -
|
|
<span style="vertical-align: -50%" class="title-emphasis">o!</span>
|
|
</h1>
|
|
<h2 class="title box-title">navigation</h2>
|
|
<div class="box" style="text-align: center">
|
|
<a class="link" style="float: left" href="12">prev </a>
|
|
<a class="link" href="./"> index </a>
|
|
<a class="link" style="float: right" href="14"> next</a>
|
|
</div>
|
|
|
|
<h2 class="title box-title">vocab</h2>
|
|
<div class="box box-top">
|
|
<p> jaki - disgusting, obscene, sickly, toxic, unclean, unsanitary</p>
|
|
<p> sijelo - body (of person or animal), physical state, torso</p>
|
|
<p> kute - ear; to hear, listen; pay attention to, obey</p>
|
|
<p> kalama - to produce a sound; recite, utter aloud</p>
|
|
<p> alasa - to hunt, forage, seek</p>
|
|
</div>
|
|
|
|
<h3 class="title box-title sub-title">~ particles</h3>
|
|
<div class="box box-top">
|
|
<p> o - (vocative, imperative, or optative)</p>
|
|
</div>
|
|
|
|
<h2 class="title box-title">lesson</h2>
|
|
<div class="box box-top">
|
|
<p>
|
|
o has three different functions - commands, wishes/desires, and
|
|
addressing people.
|
|
</p>
|
|
</div>
|
|
<h3 class="title box-title sub-title">~ commands</h3>
|
|
<div class="box box-top">
|
|
<p>
|
|
o can be used before a predicate, with no subject, to express a command.
|
|
</p>
|
|
<div class="quote">
|
|
<p class="sentence">o <span class="predicate">moku pona</span></p>
|
|
<p>~ <span class="predicate">eat well</span>!</p>
|
|
<p>~ <span class="predicate">have a nice meal</span>!</p>
|
|
</div>
|
|
</div>
|
|
|
|
<h3 class="title box-title sub-title">~ wishes and desires</h3>
|
|
<div class="box box-top">
|
|
<p>o can replace li to express a wish or desire.</p>
|
|
<div class="quote">
|
|
<p class="sentence">
|
|
<span class="subject">jan</span> o <span class="predicate">pona</span>
|
|
</p>
|
|
<p>
|
|
~ <span class="subject">people</span>
|
|
<span class="predicate">should be good</span>
|
|
</p>
|
|
</div>
|
|
<p>
|
|
when used with mi or sina, you still have to include <i>o</i>, even
|
|
though you would omit <i>li</i>.
|
|
</p>
|
|
<div class="quote">
|
|
<p class="sentence">
|
|
<span class="subject">mi</span> o <span class="predicate">lape</span>
|
|
</p>
|
|
<p>
|
|
~ <span class="subject">i</span>
|
|
<span class="predicate">should sleep</span>
|
|
</p>
|
|
</div>
|
|
</div>
|
|
|
|
<h3 class="title box-title sub-title">~ addressing others</h3>
|
|
<div class="box">
|
|
<p>you can put <i>o</i> after a subject to address them.</p>
|
|
<div class="quote">
|
|
<p class="sentence">
|
|
<span class="subject">soweli Sijala</span> o · sina sona ala sona toki
|
|
pona?
|
|
</p>
|
|
<p>
|
|
~ <span class="subject">tiara</span>, do you know how to speak toki
|
|
pona?
|
|
</p>
|
|
</div>
|
|
<div class="quote">
|
|
<p class="sentence"><span class="subject">waso</span> o</p>
|
|
<p>~ hey <span class="subject">bird!</span></p>
|
|
</div>
|
|
</div>
|
|
|
|
<h2 class="title box-title">exercises</h2>
|
|
<h3 class="title box-title sub-title">
|
|
~ translate from toki pona to english
|
|
</h3>
|
|
<div class="box box-top">
|
|
<details>
|
|
<summary>sijelo sina o kama pona</summary>
|
|
<p>get well</p>
|
|
<p>your body should become good</p>
|
|
</details>
|
|
<details>
|
|
<summary>pona o tawa sina</summary>
|
|
<p>may good come to you</p>
|
|
</details>
|
|
<details>
|
|
<summary>mi alasa e wawa tan utala kama</summary>
|
|
<p>i'm seeking power because of the coming fight</p>
|
|
</details>
|
|
<details>
|
|
<summary>o jaki ala</summary>
|
|
<p>don't be gross!</p>
|
|
</details>
|
|
</div>
|
|
|
|
<h3 class="title box-title sub-title">
|
|
~ translate from english to toki pona
|
|
</h3>
|
|
<div class="box box-top">
|
|
<details>
|
|
<summary>don't make a sound!</summary>
|
|
<p>o kalama ala</p>
|
|
</details>
|
|
<details>
|
|
<summary>obey me</summary>
|
|
<p>o kute e mi</p>
|
|
</details>
|
|
<details>
|
|
<summary>forget that!</summary>
|
|
<p>o weka e sona ni!</p>
|
|
</details>
|
|
<details class="hint">
|
|
<summary>hint</summary>
|
|
<p>remove this knowledge!</p>
|
|
</details>
|
|
</div>
|
|
|
|
<h2 class="title box-title">navigation</h2>
|
|
<div class="box" style="text-align: center">
|
|
<a class="link" style="float: left" href="12">prev </a>
|
|
<a class="link" href="./"> index </a>
|
|
<a class="link" style="float: right" href="14"> next</a>
|
|
</div>
|
|
</body>
|
|
</html>
|